英语实用口语

更新时间:2024-04-26 19:08:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

常用的英语接待口语:

询问访客身份: May I have your name, please? 请问您贵姓? What company are you from? 您是哪个公司的? Could you tell me what company you are representing? 能告诉我您代表什么公司吗?

如果碰到了老朋友可以说: What brings you here? 是什么风把你吹来了? 询问是否预约,来访目的? Do you have an appointment? 约好了吗? Would you give me your business card? 请给我您的名片好吗? And can I ask what you wish to see him about? 我能问一下您要见他有何事吗?

让客人稍候片刻: I'll see if he is available. 请让我看看上司是否方便。 Would you please have a seat and wait for a few moments. 请您坐下稍等片刻。 给客人倒茶,礼貌待客: Would you like coffee or tea? How do you like your coffee? 你要咖啡还是茶?要什么样的咖啡?(是否加奶或糖) 带客人去见经理: Please have a seat, Mr. Jones and Mr. Smith will see you in few minutes. 请坐,琼斯先生和史密斯先生几分钟后就到。 Mr. Chen is expecting you. I'll tell him that you're here. 陈先生正在等你。我去告诉他你已到。 Would you come this way, please? 请随我这边来。

婉言拒绝客人来访:

Mr. Chen is occupied at the moment and wants to know if your business is urgent. 陈先生正忙着,请问您的事情很紧急吗? He may want to get in touch with you in the future. Would you leave your card? 他想以后再和你联系。请留下你的名片好吗? 一定要为自己争取机会: I'll take just a few minutes of his time. 我只要占用他几分钟的时间。 I'd prefer to explain that to him directly. 我想我最好还是我领你去,以免你迷路。 接待(2)

在上一次,你已经学会为你接待的客人安排好食宿。下来就该邀请他参加公司的活动了:

安排各种活动: The tea party begins at 7 o'clock. 茶话会在7点开始。 How's the party, Mr. Taylor? 晚会如何,TAYLOR先生? The ceremony will commence as soon as the minister arrives. 庆祝会等部长一来就开始。 Our General Manager can't be here today, so I'm speaking on his behalf. 我们的总经理今天不能到会,因此由我代表他讲话。 We are going to show you the town while you're here. 你在此逗留期间我们将陪你在城里游览一番。 Do you have any place in mind you wanted to go in our town? 本城有什么地方你想去看看? What would you like to do this morning?There is nothing scheduled before lunch. 上午你想干什么?中饭前日程表上没有活动安排。 Is there anything planned for tonight? 今晚有什么安排? Have you anything in mind you'd like to do? 你是不是已有打算。 We'll visit a school in the afternoon as you proposed. 按你的提议,下午我们去参观一所学校。 I think it'd be better for me to take you there so that you won't get lost. 我想最好还是我领你去,以免你迷路。

在各项活动结束后与客人送别,首先告诉他启程的车票已经安排好了: We had reserved you two First class seats on the plane leaving Shanghai for Hong Kong at 10:00 a.m. on Monday March 20. 我们已为你订了二张3月20日星期一上午10点由上海飞往香港的一等舱机票。 欢迎下次再来: If you would be kind enough to let me know in advance the date and approximate time of any intended visit,I will make arrangements to be on hand to receive you. 若蒙提前惠告计划来访日期及大致时间,我将亲自出面接待你。 对我们的接待工作您满意吗? If you have any complaints to make about our service, we will be quick to make adjustments. 若对我们的服务有任何不满,请提出,我们会很快加以调整。 接待 作为公司的秘书,你是否总会有一些接待的工作要去做呢? 对待来访的客人,提供的服务应使他们感到宾至如归(feel at home),语言也要体贴,处处显示出您的热情周到: 客人到了,询问旅途情况: Mr. Taylor, it's indeed a pleasure to make your acquaintance. Welcome to our company.

TAYLOR先生,与您相识真是荣幸,欢迎来我公司。 Did you have a good trip? 旅途还顺利吧? I hope you'll have a pleasant stay here. 希望你此逗留期间愉快。 I hope you've enjoyed your stayin Hangzhou. 但愿你在杭州这段时间过得开心。 We'll do our best to make your stay here a pleasant one . 我们将尽力使你在此逗留期间舒心。 You must be very tired after such a long journey. 经过这么长时间的旅行,你肯定很累。 既然客人劳累就赶紧安排他去宾馆吧: We had reserved one single room with a private bath for you. 我们已为你订了一个带浴室的单人间。 Your room is 1108. We'll take the elevator up. 你的房间号码是1108,我们乘电梯上去。 You will find Room 201 at the end of the corridor. 你走到走廊尽头就能看到201房间。 This way, please. 请这边走。 Come with me please! 请跟我来。 如果是外国客人,询问他会中文吗? Do you read Chinese? 你会中文吗? What language do you speak? 你说哪种语言? 安排好住处以后,领客人吃饭: Would you like a cup of coffee or tea? 你来杯茶还是咖啡? Do you want anything to drink? 你要喝点什么? 向客人提供帮助: If there's anything you'd like to know, don't hesitate to ask. 如果想要了解什么,尽管问吧。 If I can do anything for you, please don't hesitate to letme know. 如果我能为你做些什么,尽管说好了。 I'm glad to be of help to you. 我很高兴能对你有所帮助。 Are there any questions you'd like to ask before we leave ? 出发前,你们还有什么要问的吗?

主题: 教你如何用英语接听电话英语-电话英语

1. leaving a Message (留话) 学习重点:找某人听电话 表示某人不在 表示要留话

留下自己的联络处 询问如何拼对方的姓名 会话1 留下联络处

A:This is Deng—Robert Deng from Taiwan. I'd like to speak with your Director.

我姓邓,台湾的Robert邓。请您们主任听电话。

B:Mr. Jones is not in right now. May I take a message? Jones 先生现在不在,您要不要留话?

A:Yes. Could you ask him to call me at the Hilton Hotel, Room No. 579?

好,请转告他打电话到希尔顿店,579号房来找我,好吗? B:Certainly, Mr. Deng. Hilton Hotel, Room 579? 没问题,邓先生,希尔顿579号房吗? A:That's right. Thank you. 没错,谢谢您。 词语

1.This is……我是……。在电话中说明“我是谁”时,是用“This is……”,而不是“I am”。

2.I'd like to……等于“I would like to……”——“我想……”。“would like”为“want”的客气用法。

3.speak with …… 找……听电话;与……讲话

4.in 在(家、办公室)中。此处的“in”不是介系词,而是副词。 5.right now 现在。“right”为副词,意思是“正是”,为强调的用法。 6.take a message (帮人)留话。“take”是“记下;记录”,“message”是“口信;传话”。

7.No n. “No”是“number”的缩写,通常放在数目字的前面,表示“第……号”,如“No. 3”,即是“第三号”。 8. certainly adv. 当然可以;好(口语用法) 关键句型

CALLER:请转告他打到……找我

Could you ask him to call me at……?

这句型适用于找不到对方,或对方有事不能前来接听时,留下自己的联络处,请其回电。

“at”之后可接地点或电话号码。“could”是请求或征询时的助动词,用于请求、委

托时,语气谦和客气。 同义句

Would you tell him to call me at……?

Could you inform* him that I can be reached* at……? Would you have him get back to me* at……? * inform v. 通知 * reach v. 能联络得到

* get back to (someone) 回(某人)电话

RECEIVER:他不在,您要留话吗? I take a message?

这句话适用于“某人”只是暂时不在,而仍会回来之时。请对方留话即表示自己将告知

“某人”,请其主动联络,而不必劳烦对方再打来。“may”是用于请求或征询时的助

动词,也可用“can”代替,不过“may”在语气上较为客气。 同义句

Mr. Jones is out* at the moment*. Would you like to leave a message?

Mr. Jones is not available* right now. May I give him a message for you?

Mr. Jones is away from his desk*. Can I take a message? * out adv. 外出;不在 * at the moment 现在;此刻

* available a.是指“找得到人;在此处”的意思 * away from one's desk不在位子上

1. Thank you for the present. It''s just what I wanted.

2. Thank you so much for the homemade cake.

3. I don''t know how to thank you for such a beautiful flower.

4. I received your gift. Thank you for the lovely bracelet.

翻译:

1. 谢谢你的礼物,这正是我想要的。

2. 非常谢谢你作的蛋糕。

3. 真不知道要如何谢谢你, 这么漂亮的花。

4. 我收到你的礼物了。谢谢你可爱的手镯。

当在回答他人的致谢时,可以说下面的句子,都有 别客气 的意思:

1. You''re welcome.别客气。

2. Not at all.这没什么。

3. It''s my pleasure.这是我的荣幸。

4. Don''t mention it.别放在心上。

5. That''s all right.这没什么。

6.No trouble at all.一点也不麻烦。

7.I''m gload you enjoyed it.真高兴你觉得满意。

听不清楚

1. Sorry, I didn''t catch you.对不起,我听不懂你说的。

2. Sorry, I didn''t understand. 抱歉,我听不懂。

3. Sorry, I didn''t get what you said. 对不起,我没听懂你说的话。

4. I can''t hear you very well. 我听不太清楚。

5. I can barely hear you. 我几乎听不到你说的。

6. I''m having trouble hearing you. 我听不清楚。

7. We have a bad connection. 通讯效果不太好。

8. I can''t catch what you are saying. 我听不太清楚你说的话。

发生上面的情况,你可以请对方在重复一遍,你可以说:

1. Pardon?请再说一遍好吗?

2. Excuse me? 请再说一遍?

上列两句都是对不起之意,但用在会话上,如果后面没有接说明,并且语尾上扬,就是要对方再说一次。听到这句话时就要知道对方要自己再说一遍。

3. I beg you pardon? 能请你再说一遍吗?(此句有请求对方原谅及再说一次的意思)

4. Could you repeat that, please? 能请你再说一遍吗?

5. Would you say that again? 你能再说一遍吗?

请对方说慢点的说法:

1. Would you speak more slowly? 你能再说慢一点吗?

2. Could you speak up a little? 你能在大声一点吗?

(speak up 大声说=speak out)

3. Would you speak more clearly? 你能再说清楚一点吗?

4. Would you explain more for me? 可以为我解释一遍吗?

5. Please speak a little louder. 请讲大声一点。

6. Would you slow down, please?清说慢一点好吗?

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/11up.html

Top