为您找到与 production翻译相关的结果共 5665 个

翻译技巧

山东工商学院 文化与翻译教研室 翻译理论与实践 第三章:翻译常用的八种技巧 教学内容: 1. 重译法 2. 增译法 3. 减译法 4. 词类转移法 5. 词序调整法 6. 正说反译,反说正译法 7. 分译法 8.

2023-03-18

外文翻译

前言 提高塔式复合人工湿地处理农村生活污水的脱氮效率Fenxia Ye,Ying Li 著,黄黎明译 1 【摘要】努力保护水源,尤其是在乡镇地区的饮用水源,是中国污水处理当前面临的主要问题。氮元素在水体富营养化和对水生物的潜在毒害方面的重要作用,目前废水脱氮已成为首要关注的焦点。人工湿地作为一种小型

2023-03-08

翻译分配

图片一下description开始字数(包含description) 1、Switching an Inductive Circuit Using a Breaker With no Snubber使用无缓冲断路器开关电感电路(371) 2、Steady-State Analysis of a Li

2023-03-08

模具翻译

2. 请问此产品的面是否为外观面?表面做什么处理?是晒纹/抛光? Can you tell me whether the surface of this part is a visible/esthetic one? What will we do for its surface? Texture

2023-03-09

摘要翻译

激光剥蚀电感耦合等离子质谱在生物医学的运用 摘要:激光剥蚀电感耦合等离子质谱需要精确的,相对快速的,空间分辨测量的元素和同位素比值在痕量和超痕量浓度与最小的样品制备。在过去的几年里,这种技术经历了快速的发展,已经越来越广泛的运用在各种领域,其中包括生物和医学的研究。目前,关于必要的、有毒和益于健康

2023-03-08

商务翻译

what time would be convenient for you? 你看什么时间比较方便? Id like to suggest a toast to our cooperation. 我想建议为我们的合作干一杯。 Here is to our next project! 为我们下一个

2023-03-08

趣味翻译

Around 1,000 dead ducks have been pulled from a river in southwest China, local officials say. 中国西南部的四川省当地政府称,从当地河道中打捞上来约有一千只死鸭。 Residents found the d

2023-03-09

名篇翻译

Chapter 14篇章翻译 第一节 篇章分析 篇章分析是指对篇章的结构规律、风格特点、涉及的人、事、境、情的认识和分析。 一、如何进行篇章分析 应首先辨别篇章的文体,运用文体分析方法弄清该篇的文体特点,以便再现原作的精神实质和文体风格。其次,要把握局部与整体的辩证关系,或弄清论点与

2023-03-09

趣味翻译

Around 1,000 dead ducks have been pulled from a river in southwest China, local officials say. 中国西南部的四川省当地政府称,从当地河道中打捞上来约有一千只死鸭。 Residents found the d

2023-03-13

翻译 - 图文

毕业设计(论文)外文 题 目: MnO2纳米片化系薄膜电极及其制造的电化学电容性能 学 院: 材料科学与工程学院 专业名称: 金属材料工程 班级学号: 11012329 学生姓名:

2023-03-18

翻译论文

关于中西文化对翻译的影响 摘要: 翻译所追求的是正确的理解和恰当的表达。正确的理解是恰当的表达的前提,没有正确的理解,任何形式的表达都无从谈起;恰当的表达则是翻译的最终目的。但这些都需要在了解两个民族文化背景的基础上才能实现的。东西方文化之间存在着一定的差异,这种差异总是与一个国家民族悠久的文化背景

2023-03-10

财政翻译

3.财政联邦主义与全球化 朝私有化或财政权力下放的趋势正发生在这个时候,世界正在经历一段激烈的全球化。全球化有很多含义,但在本质上意味着:以前许多地方或国家的活动已经成为全球性或国际性的范围;全球公共产品(或公共“危害”)已成为常见的;收入的国分配已经成为经济讨论显著元素,部分原因是因为它寓意着,

2023-03-17

新闻翻译

姓名:吴悠 学号:10215090225 班级:笔译2班 More rail stoppages likely in Britain 预计英国铁路瘫痪将加剧 LONDON-Jan.25(AP)-- Britain’s 25,000 train drivers returned to

2023-03-18

液压系统外文文献翻译、中英文翻译、外文翻译

湖南工学院本科毕业设计(论文) 外文译文 院 (系): 机械工程学院 专 业: 机械设计制造及其自动化 姓 名: 程艳波 学 号: 08201420736

2023-03-08

外文翻译

一个新的主导逻辑/ 1 Journal of Marketing Vol. 68 (January 2004), 1 – 17 Stephen L. Vargo & Robert F. Lusch 进化到一个新的主导逻辑营销 营销继承了交换从经济学模型,它具有基于交换的主导逻辑 货物”,“通常是制

2023-03-08

翻译例子

学校代码:11910 考生准考证号: 广东外语外贸大学 高级翻译学院 2006年攻读硕士学位研究生入学复试笔试试卷 考试专业: 翻 译 学 专业方向: 考试科目: 翻译理论与实践 考

2023-03-08

翻译鉴赏

从《天净沙·秋思》的不同英译看文学的模糊与翻译 摘要: 模糊是文学作品的一种特性,其作用在于给读者留下了足够的想象空间。文章以马致远的《天净沙·秋思》三种英译本为例,从文学模糊性入手,论述中国古代诗歌的模糊美及其翻译,认为应尽量采用模糊对等翻译法,以较好传达原诗的模糊美与意境。 关键词:文学模糊性

2023-03-09

字幕翻译

首先让我介绍一下电视台字幕翻译的工作流程。翻译字幕的时候,我们会得到了一盒录影带和一篇文稿,先把整出影片看完,对它的内容、人物和背景有一个概括的了解,然后就着手进行翻译的工作。 翻译影片的时候,我们要注意几个地方: 首先,掌握演员或旁白说话的节奏,遇到自然停顿的地方,就要在文稿上分句;

2023-03-09

翻译试卷

大三下学期英语专业翻译期末考试试卷 Part I Read the following questions and choose the best choice. ( 2′* 10 ) 1.翻译理论中的“变译”是由( )提出的。 A.黄忠廉 B.文洁若 C. 汪榕培

2023-03-08

外文翻译

钢管脚手架支护结构混凝土模板的可靠性评估 文献翻译 题 目 钢管脚手架支护结构 混凝土模板的可靠性评估 学生姓名 *** 专业班级

2023-03-09

Top