全假名标注加罗马音加中文翻译one more time one more chance

更新时间:2024-04-01 04:17:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

one more time one more chance

演唱:山崎まさよし 「秒速5センチメートル」の主题歌

これ以上(いじょぅ)何(なに)を失(うしな)えば 心(こころ)は许(ゆる)されるの ko re i jyou na ni wo u shi na e ba ko ko ro wa yu ru sa re ru no

还要失去什么东西 才能让我得到宽恕

どれ程(ほど)の痛(いた)みならば もういちど君(きみ)に会(あ)える do re ho do no i ta mi na ra ba mo u i qi do ki mi ni a e ru 还要承受多少痛苦 才能与你再次相会

One more time 季节(きせつ)よ うつろわないで One more time ki se tsu yo u tsu ro wa na i de

One more time 四季啊 不要更替

One more time ふざけあった 时间(じかん)よ One more time fu za ke a a ta ji kan yo

One more time 回到那与你嬉戏的时光

くいちがう时(とき)はいつも 仆(ぼく)が先(さき)に折(お)れたね ku i qi ga u to ki wa i tsu mo bo ku ga sa ki ni o re ta ne 争吵的时候 总是我先认输

わがままな性格(せいかく)が なおさら爱(いと)しくさせた wa ga ma ma na se i ka ku ga na o sa ra i to shi ku sa se ta 可你的任性令我更加迷恋

One more chance 记忆(きおく)に足(あし)を取(と)られて One more chance ki o ku ni a shi wo to ra re te One more chance 被记忆禁锢的我

One more chance 次(つぎ)の场所(ばしよ)を选(ぇら)べない One more chance tsu gi no ba syo wo e ra be na i One more chance 已无法选择下一个归宿

いつでも捜(さが)しているよ どっかに君(きみ)の姿(すがた)を i tsu de mo sa ga shi te i ru yo do kka ni ki mi no su ga ta wo 我一直在寻觅 寻觅着你的身影

向(むか)いのホーム 路地裏(ろじうら)の窓(まど) mo ka i no ho o mu ro ji u ra no ma do 对面的房间 巷中的窗口

こんなとこにいるはずもないのに kon na to ko ni i ru ha su mo na i no ni 虽然明知你不在那里

愿(ねが)いはもしも叶(かな)うなら 今(いま)すぐ君(きみ)のもとへ ne ga i ga mo shi mo ka na u na ra i ma su gu ki mi no mo to he 若愿望能够实现 我要立刻到你身边

できないことは もう何(なに)もない de ki na i ko to wa mo u na ni mo na i 已经不再害怕什么

すべてかけて抱(だ)きしめてみせるよ su be te ka ke te da ki shi me te mi se ru yo 即使付出一切 也要将你抱紧

寂(さび)しさ纷(まぎ)らすだけなら 谁(だれ)ゐでもいいはずなのに sa bi shi sa ma gi ra su da ke na ra da re de mo ii ha su na no ni 若只是排解寂寞 谁都可以取代

星(ほし)が落(お)ちそうな夜(よる)だから 自分(じぶん)をいつわれない ho shi ga o qi so u na yo ru da ka ra ji bun wo i tsu wa re na i 但在这繁星欲坠之夜 我无法再欺骗自己

One more time 季节(きせつ)よ うつろわないで One more time ki se tsu yo u tsu ro wa na i de One more time 四季啊 不要更替

One more time ふざけあった 时间(じかん)よ One more time fu za ke a a ta ji kan yo One more time 回到那与你嬉戏的时光

いつでも捜(さが)しているよ どっかに君(きみ)の姿(すがた)を i tsu de mo sa ga shi te i ru yo do kka ni ki mi no su ga ta wo 我一直在寻觅 寻觅着你的身影

交差点(こうさてん)でも 梦(ゅめ)の中(なか)でも ko sa ten de mo yu me no na ka de mo 熙攘的街头 彷徨的梦中

こんなとこにいるはずもないのに kon na to ko nii ru ha zu mo na i no ni 虽然明知你不在那里

奇迹(きせき)がもしも起(お)こるなら 今(いま)すぐ君(きみ)に见(み)せたい ki se ki ga mo shi mo o ko ru na ra i ma su gu ki mi ni mi se ta i 若奇迹能够发生 我要立刻与你相见

新(ぁたら)しい朝(ぁさ) これからの仆(ぼく) a ta ra shi a sa ko re ka ra no bo ku

在一个崭新早晨 抛弃所有过去

言(い)えなかった「好き」という言叶(ことば)も i e na ka tta 「suki」to yu ko to ba mo 说出那句酝酿已久的「我爱你」

夏(なつ)の想(おも)い出(で)がまわる na tsu no o mo i de ga ma wa ru 夏天的回忆萦绕在心头

ふいに消(き)えた鼓动(こどう) fu i ni ki e ta ko do o

想起无意间消逝的心动

いつでも捜(さが)しているよ どっかに君(きみ)の姿(すがた)を i tsu de mo sa ga shi te i ru yo do kka ni ki mi no su ga ta wo 我一直在寻觅 寻觅着你的身影

明(な)け方(かた)の街(まち) 桜木町(さくらぎちょう)で a ke ka ta no ma qi sa ku ra gi tyo o de 黎明的街道 落樱的小镇

こんなとこに来るはずもないのに kon na to ko ni ku ru wa su mo na i no ni 虽然明知你不在那里

愿(ねが)いはもしも叶(かな)うなら 今(いま)すぐ君(きみ)のもとへ ne ga i ga mo shi mo ka na u na ra i ma su gu ki mi no mo to he 若愿望能够实现 我要立刻到你身边

できないことは もう何(なに)もない de ki na i ko to wa mo u na ni mo na i 已经不再害怕什么

すべてかけて抱(だ)きしめてみせるよ su be te ka ke te da ki shi me te mi se ru yo 即使付出一切 也要将你抱紧

いつでも捜(さが)しているよ どっかに君(きみ)の欠片(かけら)を i tsu de mo sa ga shi te i ru yo do kka ni ki mi no ka ke ra wo 我一直在寻觅 寻觅着你的音讯

旅先(たびさき)の店(みせ) 新闻(しんぶ)の隅(すみ) ta bi sa ki no mi se shin bu n no su mi 启程的旅店 报纸的角落

こんなとこにあるはずもないのに kon na to ko ni a ru ha su mo na i no ni 虽然明知你不在那里

奇迹(きせき)がもしも起(お)こるなら 今(いま)すぐ君(きみ)に见(み)せたい ki se ki ga mo shi mo o ko ru na ra i ma su gu ki mi ni mi se ta i 若奇迹能够发生 我要立刻与你相见

新(ぁたら)しい朝(ぁさ) これからの仆(ぼく) a ta ra shi a sa ko re ka ra no bo ku

在一个崭新早晨 抛弃所有过去

言(い)えなかった「好き」という言叶(ことば)も i e na ka tta 「suki」to yu ko to ba mo 说出那句酝酿已久的「我爱你」

いつでも捜(さが)しているよ どっかに君(きみ)の笑颜(ぇがぉ)を i tsu de mo sa ga shi te shi mo u do kka ni ki mi no e ga o wo 我一直在寻觅 寻觅着你的笑容

急行待(きゅぅこぉまち)の 踏切(ふみきり)あたり kyuu ko o ma qi no fu mi ki ri a ta ri 疾驰的列车 铁道的两旁

こんなとこにいるはずもないのに kon na to ko ni a ru ha su mo na i no ni 虽然明知你不在那里

命(ぃのち)が缲(く)り返(かぇ)すならば 何度(なんど)も君(きみ)のもとへ i no qi ga ku ri ka e su na ra ba nan do mo ki mi no mo to e 若生命能够轮回 无论几次也与你相随

欲(ほ)しいものなど もう何(なに)もない 君(きみ)のほかに大切(たぃせつ)なものなど ho shi i mo no na do mo u na ni mo na i ki mi no ho ka ni ta i se tsu na mo no na do 已经没有什么 能够令我留恋 只要有你 我别无所求

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/2pmr.html

Top