华尔街读后感

更新时间:2023-10-25 19:33:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

《华尔街》读后感

149040046 夏晶

这学期看了《华尔街的变迁》这本书,虽然并没有看完,但是感触却很深。也因此对华尔街的相关话题都特别感兴趣,想了解号称聚集了全世界最高智商的一群人的华尔街的兴衰,因此我也特别看了《华尔街》的记录片,深感震撼,本文其实就是根据书以及这部纪录片得来的一些切身感想以及体会。

电影的主人公巴德,大学毕业不久即进入华尔街股票业,本梦想着在激烈的竞争中作出一番成就,却依然不可避免的成为挫折面前可怜的失意经纪人。然而,在一次和股市大鳄戈登的接触之后,他的生活开始有了巨大改变。虽然巴德清楚戈登是一个专吃内幕、靠违法行径赢取重利的老奸巨猾的商人,然而为了发大财他选择为戈登效命。

在戈登的指导下,巴德学到了很多操纵股市的法则,在当时的环境中,他只有越陷越深。直到最后巴德力劝戈登趁股价低迷之际收购蓝星公司,他希望借助戈登的财力和自己对蓝星的了解扭亏为盈。然而,戈登又一次展现了资本家贪婪的本性,早已背着巴德将公司清盘。而此时,巴德终于认清戈登的本性,还存有一些良知的他以其人之道还治其人之身,用戈登教会他的规则反击了戈登,并挽救了蓝星,却也因此而入狱。

在二十多年后的今天,我第一次观看《华尔街》,却依然清楚的感受到片中强大的震撼力。这是奥利弗.斯通1987年的作品,其中饰演戈登的迈克尔.道格拉斯也凭该片成为第60届奥斯卡的最佳男演员。对于斯通的执导能力无可厚非,他将金融世界的凶残气氛淋漓尽致的表现在影片当中,这是一个社会,一种潮流,无视法律的存在,不管道德的谴责,只有贪婪,没有人性,一切向钱看。我想,斯通应该是无意去抨击华尔街的罪行,他想攻击的只是将追求利润与财富置于任何其他事情之上的价值观。

对于这一点,我想到了马克思对工业化社会最严厉的批评——异化。马克思认为,人需要由大自然获取所需是因为人们需要劳动。工作应是一种正面的过

程,人们在生产过程中发挥创造力,并把创造力扩大成生产力。但是在资本主义制度下人们所从事的大部分工作却无法让人表现出他们的创造力,亦即人们不但无法在工作中表达自己,反而被异化或疏离。在人们可以发挥人类潜能的环境下,人们与他们的生产活动、物品、同僚和成就都有一种自然的联系,然而异化却把这种联系切断了。人们的生活变成了工具、手段,而不是目的。总而言之,所谓“异化”,就是人们工作只是为了金钱而非兴趣与其他。在这种社会下,什么商品都可以用金钱来衡量,只要你拿得出,就一定有它在“价格机制”中的一席之地。甚至可以说,这种机制是可以扩展到整个人类生活的,爱情、友情、道德、人格,所有的一切都可以交换,都可以用金钱来衡量。在资本主义的诱惑下,在资本家们无止尽的敛聚钱财下,所有人对金钱都达到了前所未有的热情,这样的社会已不再是理智与感情引导的社会,而是被欲望牢牢控制的社会。

这样的情形在影片中诠释得很好,那是一个1%的富人掌握着40%金融资产的国度,努力工作可以让你拥有几万的年薪,却不能让你成为一个player,拥有超过5千万的财富,而5千万只是成为player的最低条件。片中戈登回忆自己赚第一笔80万“大钱”时说,那种感觉“比性还棒”。没有错,你想第二次拥有这种感觉的话,下次就要赚超过80万的钱了。的确,贪婪是资本家的本性,想要不断的拥有这种刺激的感觉,就必须不断的创造更多的财富。

影片中,令我印象很深的是戈登对巴德说的一段话。他说:“这是一场零和游戏。有些人赢了,有些人就得输。钱本身不会亏损或赢利,它只是从一个人手里转移到另一个人手里而已,就像变魔术。就是这么回事。十年前,我用6万块钱买进,今天,我用60万块钱将其卖出。不可能的事变成了现实,它越真实,他们就越是求之若渴。这就是资本主义的最高境界……我什么也不用创造,但我却能占有一切……你们不要天真地以为自己生活在一个民主社会……这是自由市场。”是的,他什么也没有创造,只是拥有了这一切。显而易见,戈登根本不屑在所谓的“生产过程”中发挥所谓的“创造力”,他的一切努力都只是为了金钱所付出的,当将金钱视为唯一动力的时候,拥有这一切当然就是自然而然的了。

戈登的话暴露了证券行业这一场尔虞我诈的游戏,这一场总和为零的游戏。投资家们想尽一切办法靠欺诈获取不义之财,这些贪婪的家伙是多么沉迷于这

场丑陋不堪的游戏中,而这场游戏又是多么疯狂的在华尔街中运转着。于是,戈登说:“问题的关键是,女士们先生们,贪婪——因为找不到一个更好的词——是有益的,贪婪是正当的。贪婪在发挥作用。贪婪澄清了、并且抓住了进化论精神的实质。贪婪,不管什么样的贪婪,贪恋生活、贪图钱财、贪图爱、知识,等等,都标志着人类的进步。贪婪——你们可以给这个词划个记号——不仅会拯救Teldar纸业公司,也会拯救那个出了故障的超级公司,也即美利坚合众国。”

戈登将贪婪定为进化论精神的实质,的确人类贪婪的欲望与道德法律的交锋从来都没有停止过。我不知道该如何评判戈登的“贪婪论”,如果贪婪是正确的,那么恩格斯也说过:“人类的贪婪、欲望和永不满足,是推动人类历史前进的杠杆。”恐怕对戈登与恩格斯来说,这是一个需要归结于贪婪与进步谁的比重大的问题了。

《华尔街》是一部极尽语言之张力的巨作,无论其中的穷富观、贪婪论或是资本主义最好论,都无一不震慑着观众。所幸我看到的结尾是巴德轻松地走向法庭,我想也许此时的他才是真正自由的,亲情、正义、良知还是战胜了人的贪婪欲望。

现在,位于纽约曼哈顿的华尔街也许是最著名的街道,从300年前不起眼的泥泞小道到现在,华尔街的长短宽窄基本没有改变过,但它的作用却发生了惊人的变化。现实意义中的华尔街已经远远超出了它的地理概念,华尔街已经成为美国证券市场的代名词,是全球80%以上金钱的集散地。每一次金融危机,华尔街都是首块多米诺骨牌,并接连波及到美国的实体经济,而作为世界金融中心,它同样震动了全球经济。

200多年前纽约州政府通过华尔街发行工程债券完成了一条投资巨大的人工运河——伊利运河,运河的开凿使得纽约成为美国第一大港口,而债券的发行也让华尔街备受关注。四年的美国内战中,华尔街给北方军输送了源源不断的战争资金,战争结束后,一位南方的将军说我们不是被北方的军队打败的,是被北方的金融打败的。当JP摩根出现在华尔街上的时候,就注定华尔街的历史和地位将被改变,摩根时代美国没有中央银行,摩根以一己之力担当了这一

特殊的角色,化解了华尔街与华盛顿政府的诸多矛盾,摩根还掀起了美国历史上的第一次产业并购狂潮。19世纪,是美国经济快速发展的时代,也是华尔街的镀金时代。华尔街抓住了这一难得的机遇实现了自身的大跨越,确立了世界金融中心的地位。

但这样的好日子不会一直持续下去,周而复始的危机一次次让华尔街经受着历练。华尔街的资本市场是一个人性的市场,他的贪婪导致了很多人的贫困,内幕交易,非法操纵。如果说欲望加速了资本市场的发展,那它也会也将资本市场带入误区。华尔街虽然一直以来被贬为人性堕落的大阴沟,这些许会有一些误解,所有的行为并不是华尔街独有,或者华尔街独创,华尔街只是一个展现人性的放大器之一。在300年的世界金融史中,资本造就了无数次繁荣,而繁荣往往以危机收场。没有人希望它再次发生,但人类至今还没有想出远离它的办法。痛苦与失落,在这条街道重复上演。

在中国还在为建设新中国努力的时候,华尔街已经为美国的经济发展带来了巨大的帮助,走过的历程为我们提供了可以借鉴的经验和教训。透过这些华尔街的纪录片和《华尔街的变迁》这本书,虽然不能全面深刻的了解资本市场,但还是会有一定的帮助,我们今后的金融模式的改善也有可能会借鉴它成长历程中解决问题的方法。

When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim soul in you,

And loved the sorrows of your changing face; And bending down beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how love fled And paced upon the mountains overhead And hid his face amid a crowd of stars.

The furthest distance in the world Is not between life and death But when I stand in front of you Yet you don't know that I love you.

The furthest distance in the world Is not when I stand in front of you Yet you can't see my love

But when undoubtedly knowing the love from both Yet cannot be together.

The furthest distance in the world Is not being apart while being in love But when I plainly cannot resist the yearning Yet pretending you have never been in my heart.

The furthest distance in the world Is not struggling against the tides But using one's indifferent heart To dig an uncrossable river For the one who loves you.

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/k202.html

Top