From Made in China to Designed in China

更新时间:2023-03-08 05:29:34 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

From Made in China to Designed in China[1]

Chinese

companies desire to create world brands and foreign

companies eager to increase its sales volume in China which are[2] changing Chinese designing industry.Chinese manufactures realize that they can’t be outstanding in native market and be excellent in foreign market unless they can design better products.Some foreign companies such as Sony start to be aware of the fact that overseas companies can brought products into China to sell no matter where[3] designed in the past,but now the Chinese customers are more particular about[4] products,it is more difficult than before to make them satisfied. Although the majority of global electronic products and shoes are made in China,the design of them are finished in Europe and America or Japan.Chinese companies usually imitate foreign countries when they make their own branded products,but it is different now,all of them want to start their own brands.With the improvement in design of Chinese companies,multinational corporations realize that their products need to be tailored[5] according to Chinese customers’ taste which prompts Chinese designing industry to be flourishing.Chinese corporations begin to set up designing center or employ someone to help them to create their own brands.Hundreds of designing consultancy companies are invading[6] Shanghai,Beijing and Guangzhou.Foreign young designers set foot in China who want to show their abilities in the most vigorous consuming

market all around the world.

Now,there are about 400 colleges providing designing course in China and there are 10000 graduates each year.Some Chinese designers get international awards and many people set out to find jobs in Milan,Tokyo,New York,etc.Designing has become one of the most popular professions in China which even has penetrated into[7] the social life. 注释:

[1]经过上网搜集资料,该章节选自05年的美国《商业周刊》,文章的原题是中国设计,作者是大卫 洛克。

[2]根据原文可以知道中国想创造世界品牌与外国公司想增加在中国的销量是并列的,所以在后文中谓语动词要用复数are,而且,本文描述的是一种正在改变的现状,所以要用现在进行时。

[3]“随便什么地方”可以理解成“无论在什么地方”,no matter where在这里相当于product的后置定语,也可以用wherever来代替,这样表达比较简洁。

[4]这里主要考察“对......挑剔”怎么表达,句酷中be particular about的表达就和好的解释了这个词组的意思,也是日常生活中比较常用的。

[5]“量身定做”该如何翻译是比较难的一点,中文讲究意合,但是英文讲究形合,所以也许英文中一大段翻译成中文就变成了几个字,但是涵盖了英文所要表达的意思,但凡是翻译,无论是E-C,还

是C-E,无论是翻译词还是句,都要遵循信、达、雅的翻译规律,尽量做到简洁明了,所以此句可翻译为be tailored according to Chinese customers’taste。

[6]年轻的设计师开始拥入中国,invade有数量很多,蜂拥而至的意思,更能形象地表现出现如今外国人不断进入中国发展自己的事实。

[7]设计作为一种行业已经慢慢地渗透到了人们的生活当中,penetrate在韦氏大学词典中的翻译为to pass into or through,可以是抽象的,也可以是具体的,可以用于此情境。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/3fx.html

Top