常用翻译

更新时间:2023-12-08 03:10:01 阅读量: 教育文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

表A.1通用类设施及功能信息、警示提示信息译法示例

编号 中文

A 1 安全检查 2 安全须知 3 按〈按钮〉 4 按月付款;每月付款 B 5 办公区域 6 保安;门卫 7 保持安静

8 保持平放〈指货物、行李的摆放〉 9 报告厅

10 本柜只接受VIP卡

11 本柜暂停服务,请至其他台席办理

12 本柜(台)只接受现金缴费 13 闭馆整修

14 别遗忘随身物品〈用于提醒乘客、顾客〉15 不准停车或候客,只可上下旅客。 16 布告栏;公告栏 C

英文

Security Check Safety Instructions Press

Monthly Payment

Administration Area Security Guard Please Be Quiet Keep Flat 或 Lay Flat Lecture Hall或Conference Hall VIP Cards Only

Out of Service Temporarily. To Other Counters

please

Cash Only at This Counter Closed for Renovation

Do Not Leave Your Belongings Behind

No Parking. Passengers Pick-Up and Drop-Off Only. Bulletin Board 或 Notice Board

残障人士使用(专用)〈直接用于相关设施处,标示该设施为残障人士使用或专用,使用方法17

不同于第22条“残疾人厕所”和第60条“残疾人电梯”〉

表A.1(续)

编号

中文

英文

For Disabled (Only)

厕所;公共厕所;卫生间;洗手间;厕所;盥Toilet 或 Restroom或Washroom(之前均不得加洗室

??男厕所、卫生间等 ??女厕所、卫生间等 ??收费厕所 ??无人;未使用 18 ??有人;使用中

??便后请冲洗 ??踏板放水

??非水冲座便器,无需冲水 ??自动冲洗

Public)

??Men 或 Gentlemen ??Women 或Ladies ??Pay Toilet ??Vacant ??Occupied ??Flush After Use ??Pedal Operated Tap ??No-Flush Toilet ??Auto Flush

??残疾人厕所〈一般用于该设施所处方位的指??Accessible Toilet(或 Restroom或Washroom) 示和导引,使用方法不同于第21条〉 19 茶饮 20 车位已满

Tea Full

出口;安全门;安全出口;安全通道;太平门……Exit ??东(南/西/北)出口 ??东南出口 21 ??东北出口

??西南出口 ??西北出口

??East (South/West/North) Exit ??Southeast Exit ??Northeast Exit ??Southwest Exit ??Northwest Exit

??紧急出口;应急出口;安全出口;安全通道 ??Emergency Exit 22 出口往前(由此出站) 23 出门按钮 24 出租车 25 出租车计价器 26 出租车扬招点 27 出租汽车专用发票 26 此处不准遛狗 29 此路不通 30 此路封闭 31 此梯至地下停车场 D

32 大型游乐场 33 代售电话卡、地图

单号 34

??双号

??Even Number Way Out Exit Button Taxi Taxi Meter Taxi Stand Taxi Receipt No Dogs

Dead End 或 No Through Road或No Thoroughfare Road Closed

Elevator to Underground Parking

Amusement Park Phone Cards and Maps Odd Number

35 单价 36 当日有效 37 道路交通信息 38 登记处 39 等候区

40 地面湿滑,小心滑倒 41 地铁;轻轨;轨道交通 42 地铁车站

编号 中文

43 地下室 44 地下停车场 45 通道(指地下通道) 46 地下一层/二层/三层

电话 ??公用电话 ??公用IC卡电话 47

??插卡式公用电话;磁卡电话??投币电话 ??基本话费

Unit Price

Valid Only on Day of Issue Traffic Information Registration 或 Registry Waiting Area

Caution: Wet Floor(书写时分作两行)Metro Metro Station

表A.1(续)

英文

Basement

Underground Parking Underpass B1/B2/B3 Telephone

??Telephone 或 Pay Phone ??IC Card Phone

??M-Card Phone ??Coin Phone ??Basic Charges

??电话收费标准 ??每分钟计费标准 ??内部电话 ??外拨电话 ??外线电话 ??应急电话 48 电话查号台 49 电话亭(间) 50 电话区号 51 电话预订

电梯

??扶梯/自动扶梯 ??贵宾电梯 52

??货梯

??Call Rates ??Per Minute Charge ??Internal Line ??Outgoing Call ??External Line

??Emergency Telephone

Directory Assistance 或 Directory Enquiries Telephone Booth Area Code

Telephone Reservation Elevator 或 Lift ??Escalator ??VIP Elevator ??Freight Elevator

??残疾人电梯〈一般用于该设施所处方位的指??Accessible Elevator(或Lift) 示和导引,使用方法不同于第21条〉 53 电讯服务

Telecommunications (Service)

54 对不起,此票不能使用〈检票机上提示信息〉 Sorry. Ticket Invalid 55 多功能厅 E

56 二十四小时营业 F

Function Hall

24-Hour Service

57 访客禁停 58 非火警时请勿挪用 59 非紧急情况不得停留 Reserved Parking Fire Emergency Only Emergency Stop Only 60 废物箱;垃圾桶

风量调节 61

??温度调节 62 服务处 63 服务监督电话 64 服务区域 65 服务台 66 复印室 G 67 干手机 68 更换尿布处

编号

更衣室

69 ??男(更衣室)

??女(更衣室) 70 工作时间

Rubbish Bin 或 Garbage Can Fan Control

??Temperature Control Service Center

Service and Complaint Hotline Service Area Service Desk Copy Room

Hand Dryer

Baby Change 或Diaper Change

表A.1(续)

英文

Locker Room 或Dressing Room ??Men’s (Locker Room) ??Women’s (Locker Room) Office Hours 或 Business Hours

中文

??营业时间 ??闭店时间

71 故障停用;电梯维修,暂停使用 72 顾客服务中心;客服中心

顾客止步;乘客止步;员工通道;闲人免进;73

闲人莫入;员工专用 74 观光梯 75 广播室 76 广播寻人寻物 77 贵宾 78 贵宾休息室

贵重物品,随身携带;贵重物品请自行妥善保79

管〈常用于行李寄存处〉 H

80 欢迎多提宝贵意见 81 欢迎光临 82 会议室 83 会议中心 84 火车站 85 火警 119 86 火警出口 87 火警电话

??Open Hours 或 Business Hours ??Closing Time Out of Service

Customer Service Center

Staff Only或Authorized Personnel Only

Sightseeing Elevator或Observatory Lift Broadcasting Room Paging Service VIP VIP Lounge

Please Keep Valuables with You

Your Comments Are Welcome Welcome

Conference Room 或 Meeting Room Convention Center 或 Conference Center Railway Station Dial 119 in Case of Fire Fire Exit

Fire Emergency Phone

88 火警压下;火警时压下 89 火情警报 90 外币兑换处 J 91 机场

92 机场摆渡(由航站楼来往于飞机的公交车)92 机场巴士(由航站楼开往市区的公交车) 93 机票

94 急救室

95 急救中心 96 计时停车 97 加油站

价格 ??价目表 98

??标示价格 ??优惠价格 99 检票处 健身房 健身中心

Press in Case of Fire Fire Alarm

Currency Exchange Airport

Ferry或Airport Shuttle Airport Bus

Airline Ticket 或Air Ticket Emergency Room(医院内专用)

First Aid Room(其他场合用)

Emergency Center或 First Aid Center Metered Parking Petrol Station Price ??Price List

??List Price ??Discount Price (Ticket) Check-in

Gym (Gymnasium)或 Health Club Fitness Center 或Fitness Club 100 101 表A.1(续)

编号 中文

102 缴费

103 接待室;会客室;接待室;接待中心 104 节假日不办理 105 节假日照常营业 106 紧急报警器 107 紧急出口,保持通畅 108 紧急电话号码 109 紧急呼救电话 110 紧急呼救设施 111 紧急救护电话120

112 紧急情况下,旋转把手开启 113 紧急时击碎玻璃 114 紧急时请按按钮 115 紧急疏散地 116 紧急疏散指示图 117 紧急停车道 118 紧握扶手

进口;入口

119 ??东(南/西/北)进口

??东南进口

英文

Payment Reception

Closed on Public Holidays Open on Public Holidays Emergency Alarm

Keep Clear of Emergency Exit Emergency Phone Number Emergency Phone Emergency Signal Dial 120 for Ambulance Turn the Handle in Emergency Break Glass in Emergency Press Button in Emergency Evacuation Area

Evacuation Chart 或Evacuation Guide Hard Shoulder 或 Emergency Lane Please Hold Handrails Entrance

??East (South/West/North) Entrance ??Southeast Entrance

??东北进口 ??西南进口 ??西北进口

120 进口(入口)往前(由此进站) 121 禁烟车(火车;汽车) 122 禁烟位(无烟区)

??Northeast Entrance ??Southwest Entrance ??Northwest Entrance Way In

Non-Smoking Car (Train;Bus)

Non-Smoking Section 或 Non-Smoking Area Please Do Not Use Mobile Phones 或 No Mobile

123 禁用手机;请勿使用手机

Phones

124 禁止乱扔垃圾 125 禁止翻越;禁止攀爬 125 禁止明火;严禁明火

禁止入内;禁止驶入;请勿入内;严禁入内;126

谢绝参观;游客止步 127 禁止跳下 128 禁止停车 129 禁止停留

130 禁止通过;严禁通行 131 禁止吸烟

No Jumping onto Tracks No Parking No Stopping

Blocked或Access Prohibited No Smoking

Sorry for the Inconvenience (caused by

132 敬请谅解(因维修、施工等带来不便)

maintenance/construction)

K 133 开水间

Hot Water Room

No Entry 或 No Admittance或Staff Only No Littering No Climbing

Open Flame Prohibited 或 No Open Flame

134 可回收垃圾箱 135 可回收物 136 快餐

编号 中文 L

137 垃圾车;清洁车 138 垃圾房 139 老弱病残专席 140 礼堂

141 暂停服务;暂停收款 142 施工期间,恕不开放 143 临时停车(处) 144 留言板

145 楼层一/二/三/四/五层 146 楼梯 147 轮椅通道 M

门 148

??大门

Recycling Bin Recyclable

Fast Food 或 Snacks

表A.1(续)

英文

Garbage Truck Garbage Room Courtesy Seat Auditorium Closed Temporarily

Under Construction. Closed to the Public Temporary Parking

Bulletin Board或Notice Board 1F/2F/3F/4F/5F Stairs

Wheelchair Access Door

??Gate

??旋转门 ??自动门 ??边门

??太平门;安全门 ??玻璃门 ??推 ??拉 149 门卫室 150 免费寄包处

??Revolving Doors ??Automatic Door ??Side Door ??Exit ??Glass Door ??Push ??Pull Security Room Free Locker

151 免费使用〈用于宾馆客房内免费饮料、食品等〉Complimentary 152 免费送货;免费送餐 153 免费停车场 154 免费项目 155 免费饮水 156 灭火器 157 母婴(哺乳)室 N

158 内部停车场;员工专用停车场 159 您所在的位置〈用于导向指示图〉 P

票价 160

??老人票价

??Seniors Free Delivery Free Parking Free Items

Free Drinking Water Fire Extinguisher Baby Care Room

Staff Parking Only或Reserved Parking You Are Here

Ticket Prices

??成人票价 ??儿童票价 ??学生票价

票务服务;售票(处) ??团体票 ??退票 161

??取票 ??散客票 ??补票 162 票务热线

编号 中文

Q 163 棋牌室

164 钱款当面点清,离柜概不负责 165 清洁车 166 清洁中

请按顺序排队??请排队等候入场167

??请排队上车

??Adults ??Children ??Students Ticket Service ??Group ??Refund ??Collection ??FIT

??Fare Adjustment Booking Hotline

表A.1(续)

英文

Chess and Card Room

Please Count Your Change Before Leaving Sanitation Cart Cleaning in Progress

Please Line Up 或 Please Proceed in Order

??Please Line up for Admission

??Please Line up for Bus 168 请保持场内清洁

请保管好私人物品;请保管好自己财物〈常用Please Keep This Area Clean

169

于更衣室〉 170 请补足差额 171 请出示证件 172 请关闭通讯设备 173 请将手机静音 174 请靠右站立

请绕行 175

??前面施工,请绕行 176 请勿触摸 177 请勿打扰

178 请勿堵塞

179 请勿践踏草坪 180 请勿录音

181 请勿录影录像;请勿摄像182 请勿拍照;请勿摄影 183 请勿使用闪光灯 184 请勿手扶;严禁手扶 185 请勿随地吐痰

Take Care of Your Belongings

Please Pay the Difference Please Show Your ID

Please Turn Off Mobile Phones Please Mute Mobile Phones Stand on the Right Detour

??Construction Ahead ? Detour Do Not Touch

Please Do Not Disturb Do Not Block the Passageway

或 Do Not Block the Entrance

Keep off the Grass No Recording No Video Recording

或 Use of Video Equipment Prohibited

No Photography 或 Use of Cameras Prohibited No Flash

Keep Hands Off 或 No Holding No Spitting

186 请勿躺卧 187 请勿倚靠车门 188 请系好安全带 189 请在此等候

Do Not Lie Down

Do Not Lean on Door 或 No Leaning on Door Fasten Seat Belt Please Wait Here

Please Stand Behind the Yellow Line或Please Wait

190 请在黄线外排队

Behind the Yellow Line Please See Staff for Assistance

191 请找工作人员协助

或Please Ask Our Staff for Assistance

192 请照看好你的小孩

Please Do Not Leave Your Children Unattended

请照看好您的行李和物品〈常用于候车、船、Do Not Leave Valuables Unattended 193

机大厅等〉 194 请走转门 195 请遵守场内秩序 R

196 热线;服务热线 S

表A.1(续)

编号

197 商务中心

198 上面施工,请注意安全

中文

Business Center

Warning! Men Working Above

英文

或 Take Care of Your Belongings Please Use the Revolving Door Please Keep Order Hotline

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/j76t.html

Top