2013年单证员考试复习资料(含答案)

更新时间:2024-04-11 16:11:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

2013年上半年单证复习资料答案

一、单选题

1.以CIF出口时,如合同和信用证无特别规定,保险单“Insured”一栏应填( C )。

A.进口商名称 B.开证申请人名称 C.出口商名称 D.开证行名称 2.G.S.P. Form A表示( B )。

A.普通原产地证 B.普惠制原产地证

C.输欧盟纺织品产地证 D.中国—东盟互惠原产地证

3.甲向乙发盘:可供贵厂一年生产所需的全部铁矿石,价格按交货时伦敦五金交易所价格计算。根据《联合国国际货物销售合同公约》,这是一项( C )。

A.询盘 B.邀请发盘 C.有效发盘 D.无效发盘

4.某公司出口货物一批,按C1F价值的110%投保了水渍险,在此基础上还可加保( B )。

A.平安险和渗漏险 B.破碎险和战争险 C.一切险和战争险 D.平安险和战争险

5.信用证的汇票条款注明:Drawn on us,则汇票的付款人应是( A )。

A.开证行 B.开证申请人 C.通知行 D.议付行

6.卖方必须在合同规定的期间,在指定装货港,将货物交至买方指定的船上,并负担货物越过船舷为止的一切费用和货物灭失或损坏的风险。这样情况的术语应是( C )。

A.DES B.FAS C.FOB D.CIF 7.货物的外包装上印刷有一只酒杯,这种标志属于( B )。

A.危险性标志 B.指示性标志 C.警告性标志 D.易燃性标志 8.根据《UCP600》的解释,受益人超过提单签发日期后21天才交到银行议付的提单称为( A )。

A.过期提单 B.倒签提单 C.预借提单 D.转船提单 9.在国际货物买卖的交易磋商中,( C )是必不可少的法律步骤。

A.询盘和发盘 B.发盘和还盘 C.发盘和接受 D.询盘和接受

10.在托收结算的业务中,单据的缮制通常以( B )为依据。如有特殊要求,可参照相应的文件或资料。

A.信用证 B.合同 C.发票 D.装箱单 11.信用证上若未注明汇票的付款人,根据国际惯例,汇票的付款人应是( B )。

A.The Applicant B.The Issuing Bank C.The Negotiation Bank D.The Beneficiary

12.某公司与国外一家公司以EXW条件成交了一笔买卖,在这种情况下,其交货地点不正确的是( B )。

A.制造商仓库 B.出口国港口 C.出口商工厂 D.出口商仓库

13.根据我国《海洋货物运输保险条款》的规定,承保范围最小的基本险别是( A )。

A.平安险 B.水渍险 C.一切险 D.罢工险

14.在一般情况下,按CFR贸易术语成交的出口合同中,不应计入货物价格的是( D )。

A.货物成本 B.应缴税费 C.海运费 D.保险费 15.凡货物与样品难以达到完全一致时,不宜采用( D )。

A.凭说明买卖 B.凭规格买卖 C.凭等级买卖 D、凭样品买卖 16.出口商委托货代办理租船订舱时,出口商填写的是( B )。

A.报关单 B.托运单 C.报检单 D.装货单 17.根据海关规定,进口报关单上的货物进口日期是指( D )。

第 1 页 共 49 页

A.收货人向海关申报的日期 B.货物被准予放行的日期

C.货物进入海关监管仓库的日期

D.运载进口货物的运输工具申报进境的日期

18.CIF术语中的卖方不愿承担卸货费用,可以选用( C )。

A.CIF Liner terms B.CIF Landed C.CIF Ex ship′s hold D.CIF Ex tackle

19.根据《2010通则》的解释,卖方在指定目的地将货物交买方处置,但不支付卸货费,也不办理货物进口清关手续,即完成交货任务,此贸易术语是( A )。

A.DAP B.DAT C.DDP D.CIP

20.我国进口开证,按照惯例开证行在收到国外寄来的全套单证后应进行审核,下列哪一条不属于审核事项( C )。

A.单据与信用证之间是否相符 B.单据与单据之间是否相符 C.单据与货物之间是否相符 D.单据与《UCP600》是否相符 21.在信用证结算方式下,银行向受益人履行付款责任的条件是( D )。

A.开证申请人付款赎单 B.受益人按期履行合同

C.受益人按信用证规定交货 D.受益人提交严格符合信用证要求的单证 22.汇票是一种代替现金的支付工具,有两张正本,其效力是( C )。

A.第一张有效,第二张无效 B.第二张有效,第一张无效 C.相同的,先到先付,后到无效 D.同等的,银行支付两次 23.关于本票与汇票,下列说法正确的是( A )。

A.远期本票无需承兑,远期汇票需要承兑 B.本票有三个当事人,而汇票只要两个当事人

C.本票的主债务随承兑而变,而汇票的主债务人不变 D.本票是无条件的支付命令,汇票是无条件的支付承诺

24.根据我国《海关法》的规定,进口货物的报关期限为自运输工具申报进境之日起(B )之内,进口货物的收货人或其代理人逾期申报的,由海关征收滞报金,滞报金的日征收额为进口货物完税价的( B )。

A.14天/0.5% B.14天/0.5‰ C.15天/0.5% D.15天/0.5‰ 25.根据《联合国国际货物销售合同公约》的规定,( D )的修改不属于实质性变更发盘的内容。

A.解决争端的办法 B.数量及支付方式 C.交货时间和地点 D.要求提供产地证 26.在进出口实务中,( D )时,出口商必须提供出口收汇核销单。

A.交单议付 B.申请出口许可证 C.报检 D.出口报关

27.一般情况下,被保险人是出口商的保险单必须经过( A )后,才能发挥作用。

A.出口商空白背书 B.保险公司记名背书 C.进口商指示背书 D.开证行指示背书 28.所谓“空白抬头、空白背书”提单,是指( D )。

A.提单的收货人栏留空,也不背书

B.提单的收货人栏填“空白”二字,提单背面写“空白”二字 C.提单的收货人栏填“TO ORDER”,提单背面留空

D.提单的收货人栏填“TO ORDER”,提单背面由托运人签署

第 2 页 共 49 页

29.根据《2010通则》的解释,卖方在指定的目的港或目的地终点站将货物交买方处置,支付卸货费,但不办理货物进口清关手续,即完成交货任务,此贸易术语是( B )。

A.DAP B.DAT C.DDP D.CIP 30.信用证规定“Packing List in five copies”,则受益人提交的装箱单份数应该是( B )。

A.五份副本 B.一式五份

C.五份正本五份副本 D.只交副本,不交正本 31.某公司从英国的纽卡斯尔(New Castle)进口一批货物到青岛,在开证申请书上的Port of loading后面应填写( B )。

A.UNITED KINGDOM B.NEW CASTLE C.CHINA D.QINGDAO 32.在L/C、D/P和D/A三种支付方式下,就卖方的风险而言,( C )。

A.L/C<D/A<D/P B.D/A<D/P<L/C C.L/C<D/P<D/A D.D/P<D/A<L/C

33.在托运、报检、报关和结汇的单证中,由出口商出具的有关单证有( D )。

A、发票、报关单、提单和通关单 B.汇票、通关单、提单和托运单 C、发票、通关单、提单和保险单 D.发票、托运单、汇票和报检单

34.在FOB条件下,若采用程租船运输,如买方不愿承担装货费及理舱费,则应在合同中规定( C )

A.FOB Liner Terms B.FOB Under Tackle C.FOB Stowed D.FOB Trimmed 35.以下( A )不是EDI必须包括的内容。

A.纸单据和电子单据同时传递 B.按统一的标准编制资料 C.电子方式的传递信息 D.计算机应用程序之间的连接 36.下列条件中,( B )不是构成发盘的必备条件。

A.发盘的内容必须十分确定 B.主要交易条件必须十分完整齐全 C.向一个或一个以上特定的人发出 D.表明发盘人承受约束的意旨

37.信用证支付方式下,出口人开具的汇票议付后,如遭付款人拒付,( C ) 。

A.开证行有权行使追索权 B.保兑行有权行使追索权 C.议付行有权行使追索权 D.付款行有权行使追索权

38.某外贸公司对外以CFR报价,如果该公司先将货物交到货站或使用滚装与集装箱运输时,应采用( C )为宜。

A.FCA B.CIP C.CPT D.DDP 39.关于商品检验时间和地点的规定,我国进出口业务中使用较多的是( C )。

A.离岸品质、离岸重量 B.到岸品质、到岸重量

C.出口国装运港检验,进口国目的港复验 D.离岸重量、到岸品质

40.海运提单日期应理解为( B )

A.货物开始装船的日期 B.货物装船完毕的日期 C.货物装船过程中任何一天 D.签定运输合同的日期 41.买卖双方在签定合同、履行合同时必须遵循的一项原则是( D )。

A.实事求是 B.平等互利 C.积极主动 D.重合同、守信用

42.某商品的CFR纽约价是每打95.00美元, 如果要改报CFRC5%纽约,卖方在不影响收

第 3 页 共 49 页

汇的情况下,CFRC5%纽约的价格应该是( B )。

A.99.75美元 B.100.00美元 C.99.80美元 D.99.95美元 43.必须经过背书才能进行转让的提单是( C )

A.记名提单 B.不记名提单 C.指示提单 D.限制性抬头提单

44.信用证规定最晚装运期为6月30日,到期日为7月10日。出口人备货出运,提单的日期为6月10日,根据《UCP600》规定,受益人最后的交单期限为( C )

A.6月25日 B.6月30日 C.7月1日 D.7月10日 45.在常用的三种术语中,就卖方承担的风险而言( D )

A.CIF比CFR大 B.FOB比CIF大 C.CFR比FOB大 D.FOB、CIF、CFR相同

46.在信用证支付下,当信用证条款与买卖合同规定不一致时,受益人可以要求( B )。

A.开证行修改 B.开证申请人修改 C.通知行修改 D.付款行修改 47.根据《1990年美国对外贸易定义修订本》的规定,“FOB Vessel New York”,卖方的交货地点应为( C )。

A.纽约市港口的码头上 B.纽约市的内陆运输工具上 C.纽约市装运港的船上 D.纽约市港口码头吊钩上 48.信用证中采用( B )表示装运时间,《UCP600》规定,银行将不予理置。

A.shipment during April B.shipment as soon as possible

C.shipment within 30 days after receipt of L/C D.shipment not later than 31 January

49.在对外洽谈中,我方报出的净价为1000美元,对方要求2%的佣金,为保证我方的实际收入不减少,所报的含佣价应为( C )。

A.1020.00美元 B.980.00美元 C.1020.41美元 D.1020.40美元

50.信用证是依据买卖合同开立的,出口商要保证安全收汇,提交的单据必须做到( B )。

A.与买卖合同规定相符 B.与信用证相符

C.与交付的货物相符 D.以合同为主,也可参照信用证

51.买卖双方约定货款支付为L/C和D/P方式结合,金额各为一半,为收汇安全起见,应在合同中规定( B )。

A.开两张汇票,各随附一套等价的货运单据

B.开两张汇票,信用证项下为光票,全套货运单据随附于托收的汇票下 C.开两张汇票,托收项下为光票,全套货运单据随附于信用证的汇票下 D.开两张汇票,信用证和托收项下均为光票 52.国际货款结算中,票汇方式属于( ),使用( B )

A.商业信用/商业汇票 B.商业信用/银行汇票 C.银行信用/商业汇票 D.银行信用/银行汇票 53.在假远期信用证业务中,实际是( D )套用了贴现行的资金。

A.卖方 B.开证行 C.议付行 D.买方

54.信用证是由开证行应开证申请人的要求而开出的,信用证主要体现了( B )。

A.开证申请人与开证行之间的契约关系 B.开证行与信用证受益人之间的契约关系 C.开证申请人与受益人之间的契约关系

D.既体现了开证申请人与开证行之间的契约关系,又体现了开证行与信用证受益人之间的契约关系

第 4 页 共 49 页

55.按CIF Landed贸易术语成交,在《2010通则》解释下,买卖双方的风险划分界限为( A )。

A.货物交到装运港船上 B.货物在装运港越过船舷 C.货物在目的港越过船舷 D.货物交到目的港的码头 56.在一般情况下,按CFR贸易术语成交的出口合同中,不应计入货物价格的是( C )。

A.货物成本 B.运费 C.保险费 D.各项出口税费 57.汇票有即期和远期之分,在D/A业务中,( A )。

A.只使用远期汇票 B.只使用即期汇票 C.即期和远期均使用 D.必须是银行汇票

58.如果信用证上未明确付款人,则制作汇票时,受票人应为( B )。

A.开证申请人 B.开证银行 C.议付银行 D.可以空白 59.“仓至仓”(W/W)条款是指( B )的起讫条款。

A.承运人负责运输责任 B.保险人负责保险责任 C.出口人负责交货责任 D.进口人负责接货责任

60.信用证规定“Certificate of origin G. S. P. Form A in duplicate”,根据要求,该产地证的签发机构是( D )。

A.贸促会(商会) B.出境地海关

C.生产地公证处 D.出入境检验检疫局

61.信用证中关于运输“Transshipment permitted, partial shipment allowed, but partial shipment of each item not allowed“中文意思是( A )。

A.允许转运、允许分批,但每个品种的货物不得分批 B.允许转运、允许分批,每个品种的货物也必须分批 C.不允许转运,允许分批,但每个品种的货物不得分批 D.允许转运、不允许分批,但每个品种的货物不得分批 62.关于共同海损,( B )的说法是错误的。

A.船方所采取的措施是合理的、有意的 B.一定是自然灾害造成的共同危险

C.所作的牺牲是特殊的,支出的费用是额外的 D.所作出的牺牲和支出的费用是有效果的

63.若信用证规定货物装船后30天付款,在信用证中的汇票付款期限栏则应填写( B )。

A.At 30 days after sight

B.At 30 days after B/L date,并在汇票上注明提单日期 C.At 30 days after drafts date D.At 30 days after B/L date 64.如果信用证规定:“Shipment about 15th Oct.2000”,那么,装运期可以是( D )中的任何一天。

A.10号至19号 B.11号至20号 C.10号至20号 D.11号至19号

65.根据《UCP600》的解释,信用证中货物的数量规定有“约”、“大约”、“近似”或类似意义的词语时,应理解为其有关数量增减幅度不超过( C )。

A.3% B.5% C.10% D.15% 66.在程租船条件下,下列表示船方负担装卸费的是( D )。

A.Free In and Out B.Free In C.Free Out D.Gross Term

67.我公司按CIF London USD80.00 Per M/T 向英国出口数量为10000 M/T的散装小麦,合

第 5 页 共 49 页

同与信用证均规定不能分批,国外开立信用证金额为80万美元,则我方发货( D )。

A、数量和金额不能增减

B、数量和金额可在5%以内增减 C、数量和金额可在10%以内增减

D、数量在9500-10000公吨之间,金额不得超过80万美元

68.CFR合同下,如果卖方装船后未及时向买方发出装船通知,致使买方未能办理货运保险,则运输途中的风险由( B )。

A.买方承担 B.卖方承担

C.承运人承担 D.买卖双方各承担一半 69.CIF条件下交货,( C )。

A.装运时间先于交货时间 B.装运时间迟于交货时间 C.装运时间与交货时间一致 D.其先后次序视运输方式而定 70.发生( A ),违约方可援引不可抗力条款要求免责。

A.战争 B.世界市场价格上涨 C.生产制作过程中的过失 D.货币贬值

71.按照《2000年通则》的规定,CIF和CIP的区别是( D )。

A.出口报关责任负担不同 B.进口报关责任负担不同 C.保险费、海运费负担不同 D.风险转移界限不同

72.在某些工业制成品的交易中,为顺利履行合同,通常在合同中订立( B )。

A.品质机动幅度条款 B.品质公差条款 C.数量增减价条款 D.品质增减价条款 73.汇票的抬头是指汇票的( D )。

A.受票人 B.出票人 C.付款人 D.收款人

74.我方以每箱100美元CIF纽约价出口货物100箱,合同允许5%的数量增减,实际交货105箱,我方应收款( B )。

A.10,000美元 B.10,500美元 C.9,500美元 D.双方再协议

75.区域性优惠原产地证Form B和Form E的出具机构是( A )。

A.出入境检验检疫局 B.海关 C.商务厅 D.行业公会 76.象征性交货是指卖方交货义务是( C )。

A.不交货 B.既交单又实际交货 C.凭单交货 D.实际交货

77.转让保险单时,如信用证未明确规定背书方式,应采用( A )的方式。

A.空白背书 B.记名背书 C.记名指示背书 D.不必背书 78.货物外包装上印刷有一只酒杯或一把雨伞,这种标志属于( B )。

A.危险性标志 B.指示性标志 C.警告性标志 D.易燃性标志 79.某提单“已装船”日期是5月9日,表明( C )。

A.货于5月9日送交船公司 B.货于5月9日开始装船 C.货于5月9日全部装完 D.货于5月9日抵达目的港 80.出口商审核信用证的依据是( A )。

A.合同及《UCP600》的规定 B.一整套单据 C.开证申请书 D.商业发票

第 6 页 共 49 页

81.在使用( D )贸易术语进行交易时,卖方及时向买方发出“已装船通知”至关重要,因为它将直接影响买卖双方对运输途中的风险承担。

A.CIP B.DES C.FCA D.CFR

82.( D )术语要求卖方办理出口清关手续,只适用于海运和内河运输,如果双方当事人不采用海运或内河运输方式,则应采用CIP术语。

A.FOB B.FAS C.CFR D.CIF 83.在下列贸易术语中,( C )是含佣价。

A.FOBS B.FOBT C.FOBC5 D.FOBD3 84.国际多式联运的经营人(承运人)( A )。

A.对运输全程负责 B.仅对第一程运输负责 C.仅对第二程运输负责

D.接受第二程运输承运人的委托并向原货主负责

85.某外贸公司出口茶叶5公吨,在海运途中遭受暴风雨,海水入仓内,致使一部分茶叶发霉变质 ,这种损失属于( D )。

A.实际全损 B.推定全损 C.共同海损 D.单独海损

86.如果信用证显示Available with any bank,在缮制汇票时,受款人栏目( B )。

A.只能填写ANY BANK B.可以由受益人指定 C.只能由开证行指定 D.可以由进口商指定

87.国外来证两份,均规定为分批装运不允许。(A)棉布10万码,每码0.40美元,信用证总金额42,000美元;(B)服装1,000套,每套20美元,信用证总金额21,000美元。根据《UCP600》的规定,两证出运的最高数量和金额可分别掌握为( B )。

A.棉布100,000码,40,000美元;服装1,000套,20,000美元 B.棉布105,000码,42,000美元;服装1,000套,20,000美元 C.棉布100,000码,40,000美元;服装1,050套,21,000美元 D.棉布105,000码,42,000美元;服装1,050套,21,000美元 88.在以下条件成交的合同中,不属于装运合同的是( D )。

A.CIF广州 B.FOB上海 C.FAS天津 D.DES厦门

89.合同中如果未注明商品重量是按毛重还是按净重计算时,则习惯上应按( B )计算。

A.毛重 B.净重 C.以毛作净 D.公量

90.按照《2010年通则》的规定,以FOBST贸易术语变形方式成交,买卖双方风险的划分界限是( A )。

A.装运港船上 B.货交承运人 C.装运港船舷 D.装运港码头

91.对于大批量交易的散装货,因较难掌握商品的数量,通常在合同中规定( B )。

A.品质公差条款 B.溢短装运条款 C.门到门条款 D.仓至仓条款

92.根据《2010通则》的解释,卖方在指定目的地将货物交买方处置,但不支付卸货费,也不办理货物进口清关手续,即完成交货任务,此贸易术语是( B )。与19题重复。

A.DAT B.DAP C.DDP D.CIP

93.在出口业务中,国外客户往往要我国出口商提供GSP Form A产地证。在我国这种证书的签发机构是( D )。

第 7 页 共 49 页

A.商会 B.行业公会

C.贸促会 D.出入境检验检疫局 94.根据《UCP600》的规定,信用证中货物的数量规定有“约”、“大约”、“近似”或类似意义的词语时,应理解为其有关数量增减幅度不超过( C )。与65题重复。

A.3% B.5% C.10% D.15% 95.某公司出口货物,从宁波港发运运往洛杉矶,在日本神户中转。单证上“Transport details”栏目填写错误的是( C )。

A.From Ningbo to Los Angeles via Kobe B.From Ningbo to Los Angeles W/T at Kobe C.From Ningbo to Los Angeles thence to Kobe

D.From Ningbo to Los Angeles with transshipment at Kobe 96.在进料加工贸易中,经常由我方先向外商购买原材料或配件,加工产品后再卖给该外商。为了避免届时外商不履行合同,我方应采用( A )比较稳妥。

A.对开信用证 B.保兑信用证 C.转让信用证 D.循环信用证 97.信用证中关于运输:“Transshipment permitted, partial shipment allowed, but partial shipment of each item not allowed”的中文意思是( A )。与61题重复。

A.允许转运、允许分批,但每个品种的货物不得分批 B.允许转运、允许分批,每个品种的货物也必须分批 C.不允许转运,允许分批,但每个品种的货物不得分批 D.允许转运、不允许分批,但每个品种的货物不得分批

98.某商品单价每个CIFC5伦敦3.55英镑,数量6120个,根据惯例保险金额应是( C )。

A.22704.00英镑 B.22703.00英镑 C.23899.00英镑 D.23898.00英镑

二、多选题

1.班轮运费的计算标准可采用( ABD )等计算。

A.按毛重 B.按体积 C.按净重 D.按数量 2.班轮提单的作用是( ABC )。

A.物权凭证 B.承运人与托运人之间运输契约的证明 C.承运人签发给托运人的货物收据 D.出口人纳税的依据 3.在国际贸易中,常见的计重方法有( ABCD )。

A.毛重 B.净重

C.公量 D.理论重量和法定重量

4.交易磋商的主要内容涉及商品品名、数量、包装外,还有( ABCD )。

A.商品价格 B.货物装运 C.货款支付 D.商品品质 5.构成共同海损的条件有( BCD )。

A.必须是自然灾害造成的损失

B.采取的措施必须是为了解除船货共同危险、有意和合理的 C.所作的牺牲是特殊的,所付的支出是额外的 D.所作的牺牲和支出的费用必须是有效的

6.根据我国海运货物保险条款(CIC条款)的规定,海洋运输货物保险中的基本险可分为( ACD )。

第 8 页 共 49 页

A.平安险 B.附加险 C.一切险 D.水渍险

7.根据我国《商检法》的规定,地方检验检疫局在进出口商品检验检疫方面的基本任务是( BCD )。

A.对所有商品进行检验检疫 B.实施法定检验

C.办理鉴定业务 D.对进出口商品工作实施监督管理 8.在国际贸易中使用EDI的现实意义是( ABCD )。

A.降低经营成本及费用 B.速度快,时效性强

C.准确率高,差错率少 D.节省时间,提高企业管理水平 9.申请开证的进口商审核信用证的依据是( ABD )。

A.开证申请书 B.买卖合同 C.整套进口单据 D.《UCP600》的规定

10.下面货物中,属于卸离海轮保险责任即告终止的是( ABCD )。

A.新鲜柑桔 B.新鲜苦瓜 C.活牛 D.活猪 11.进出口货款结算工具的主要分类有( BC )。

A.托运单 B.票据 C.外币现钞 D.提单 12.以下属于包装标志的有( ACD )。

A.运输标志 B.条形码 C.指示性标志 D.警告性标志 13.FOB、CFR、CIF这三种贸易术语的相同点是( ACD )。

A.买卖双方的清关责任相同 B.买卖双方承担的运费、保险费责任相同 C.买卖双方承担的风险相同 D.要求使用的运输工具相同

16.FCA、CPT和CIP三种术语的相同点是( AC )。

A.适用于任何运输方式 B.在装运港完成交货 C.以货交承运人为风险界限 D.在目的港完成交货

17.根据我国《票据法》的规定,汇票上必须记载的事项有( BCD )等内容。

A.合同号码 B.汇票日期 C.付款人名称 D.确定的金额 18.下列我国出口商品单价写法正确的是( ABD )。

A.USD10/DOZ FOB NINGBO B.USD100/PC CIFC3 OSAKA C.GBP100/SET CFR DALIAN D.GBP500/MT CFR LONDON 19.采用托收方式时应注意( ABCD )。

A.考虑进口商资信情况 B.国外代收行一般不能由进口方指定

C.应采用CIF或CIP贸易术语 D.不宜对贸易管制和外汇管制较严的国家 20.普惠制的原则有( ABC )。

A.普遍 B.非歧视 C.非互惠 D.国民待遇 21.国际货款结算票据主要包括( BCD )。

A.外币现钞 B.汇票 C.支票 D.本票 22.下列汇票中,属于远期汇票的是( BCD ) 。

A.见票即付的汇票 B.载明付款的具体日期的汇票 C.出票后定期付款的汇票 D.见票后定期付款的汇票 23.国际货物买卖合同中比较常见的装运期的规定方法有( BD )

A.规定在某一天装运 B.规定在收到信用证后若干天内装运 C.笼统地规定装运期 D.明确规定具体的装运期限

第 9 页 共 49 页

24.在实际业务中,凭信用证成交出口的货物,如果货物出运后,发现单证不符,而由于时间的限制,无法在信用证有效期或交单期内做到单证相符,可采取的变通办法有( ABC )

A.担保议付 B.“电提”方式征求开证行意见 C.改为跟证托收 D.直接要求买方付款 25.以下商品单价写法正确的是( ABCD )

A.每打50港元FOB广州黄埔 B.每台5800日元FOB大连,含2%的折扣 C.每套200美元CIFC3%香港 D.每桶36英镑CFR伦敦

26.运输工具在运输途中发生了搁浅、触礁、沉没等意外事故,不论意外发生之前或之后,货物在海上遭遇恶劣气候、雷电、海啸等自然灾害造成的被保险货物的部分损失,属于以下( ABC )范围。

A.平安险 B.水渍险 C.一切险 D.附加险 27.信用证支付方式的特点是( ACD )。

A.信用证是一种银行信用 B.信用证是一种商业信用 C.信用证是一种自足文件 D.信用证是一种单据的买卖 28.在国际贸易中,溢短装条款的内容包括有( ABC )。

A.溢短装的百分比 B.溢短装的选择权

C.溢短装部分的作价 D.买方必须收取溢短装的货物 31.按国际标准化组织的建议,唛头应包括( ABC )。

A. 目的港(地)名称 B.件数号码 C.收货人或买方的名称字首或简称 D.商品名称 32.在进出口贸易中,指示提单的抬头通常有( BCD )。

A.给进口商 B.凭指示 C.凭开证行指示 D.凭托运人指示 33.以下( ACD )是检验证书的作用。

A.作为证明卖方所交货物的品质、数量、包装以及卫生条件等是否符合合同规定 B.作为买卖双方向进出口海关申报及清关的必要文件 C.作为卖方向银行议付时的单证之一

D.作为买方对品质数量等提出异议,要求索赔,解决争议的凭证之一 34.以下哪些条款应被视为信用证的“软条款”( ABC )。

A.检验人在检验证书上的签名必须与开证行所保留的签名样本相符 B.受益人出具的报关单、合同及商业发票必须做使馆认证 C.必须得到开证申请人对样品的确认后,信用证方可生效 D.货物必须经有关人员检验合格后方可装船

35.信用证作了如下规定,其中属于“非单据条件”的有( AB )。

A.载货船舶的船龄不超过15年 B.载货船舶挂巴拿马国旗

C.装船后立即通知申请人装货细节并提交传真副本 D.提供原产地证明书

36.提单或航空货运单中的SHIPPER,可以是( ABCD )。

A.销售合同中的供货商 B.买卖合同中的购货商

C.将货物交给承运人的人 D.与承运人签订代理合同的人

37.商业发票是出口商在准备全套出口文件时首先缮制的单证,因为在出口货物装运前的( ABCD )环节中要使用它。

A.托运订舱 B.办理投保 C.出口报关 D.商品报检 38.集装箱海运出口托运时,关于场站收据,下列表述正确的有( ABC ):

第 10 页 共 49 页

A.是堆场或货运站收货的凭证

B.是划分承、托双方责任的重要依据 C.是发货人凭以换取提单的唯一凭证 D.是承运人通知装运船舶接货装船的命令 39.因租船订舱所需要的单据有( ABC )。

A.托运单 B.装货单 C.装箱单 D.海运提单 40.根据《UCP600》的解释,开证行可以拒付货款的理由是( AC )。

A.单证不符 B.开证申请人破产C.单单不符 D.单据与货物不符 41.下列选项中,属于商业信用的结算方式的有( ACD )。

A.电汇 B.信用证 C.付款交单 D.承兑交单 42.提单背书一般分为( ABC )。

A.记名背书 B.指示背书 C.空白背书 D.任意背书

43.下列( BCD )术语中,风险划分以货交第一承运人为界,并适用于各种运输方式。

A.DAT B.CPT C.CIP D.FCA 44.我国对外贸易货运保险可分为( ABCD )。

A.海上运输保险 B.陆上运输保险 C.航空运输保险 D.邮包运输保险

45.信用证结算方式项下,出口商用于结汇的汇票可以是( ABC )。

A.即期汇票 B.远期汇票 C.商业汇票 D.银行汇票 46.在进出口合同中,单价条款包括的内容是( ABCD )。

A.计量单位 B.价格金额 C.计价货币 D.贸易术语 47.信用证结算方式项下,因为( AD ),开证行有权拒付票款。

A.单据内容与信用证条款不符 B.实际货物未装运

C.单据与货物有出入 D.单据与单据相互之间不符 48.在国际货物买卖中,作价的方法主要有( BC )。

A.预付款 B.固定作价 C.非固定作价 D.价格调整条款

49.买方采用FOB条件进口散装小麦,采用租船运输,当买方不愿承担装货费用时,可选用以下( CD )的价格术语变形。

A.FOB Liner Terms B.FOB Under Tackle C.FOB Trimmed D.FOB Stowed 50.在国际贸易中,常用于中间商转售货物的信用证是( AD )。

A.对背信用证 B.对开信用证 C.循环信用证 D.可转让信用证 51.国际贸易中采用保付代理方式收取货款,对出口人的好处是( ACD )。

A.保理商负责进口人资信调查 B.出口商承担信贷风险

C.保理商承担信贷风险 D.保理商向出口人提供资金融通

52.在国际货物运输保险中,英国伦敦保险协会ICC六种险别,( BCD)是可以单独投保的。

A.ICC恶意损害险 B.ICC(A)、ICC(B)、ICC(C) C.ICC战争险 D.ICC罢工险 53.承兑交单开立的汇票是( BD )。

A.即期汇票 B.远期汇票 C.银行汇票 D.商业汇票 54.按照国际标准化组织的推荐,唛头的内容包括( ABCD )。

A.目的港(地)名称 B.收货人名称 C.件号 D.信用证号或合同号 55.国际上汇票的抬头通常有三种写法,即( ABC )。

A.限制性抬头 B.指示性抬头 C.持票人抬头 D.背书性抬头

第 11 页 共 49 页

56.关于SWIFT,下列表述正确的是( ABCD)。

A.使用SWIFT系统的银行必须加入该协会后方可使用

B.使用SWIFT信用证,必须遵守SWIFT手册的规定,使用规定的代码

C.SWIFT信用证必须按照国际商会制定的《UCP600》规定来处理信用证业务 D.SWIFT系统具有自动手法储存信息、自动加押和核押等功能 57.下列国家中,给予我国普惠制待遇的有( ABC )。

A.俄罗斯 B.白俄罗斯 C.卢森堡 D.阿根廷 58.一般情况下,出境货物报检时需提交的单证有( BCD )。

A.汇票 B.发票 C.合同 D.包装性能结果单 59.共同海损分摊时,涉及的受益方包括( ACD )。

A.船方 B.救助方 C.货方 D.运费方 60.《托收统一规则(URC522)》将托收的单证分为金融单据和商业单据,下列属于商业单据的是( ABD )。

A.发票 B.提单 C.汇票 D.保险单

三、判断题

1.银行对于信用证未规定的单据将不予审核。 ( √ ) 2.国际上关于贸易术语的解释惯例有三种,即《华沙—牛津规则》、《1990年美国对外贸易定义修订本》和《2010年通则》。 (√ )

3.开证行对于单证不符,若要拒付,必须在5个工作日内拒付。 ( √ ) 4.活牲畜,汽车等商品出口按数量法计算运费。 ( √ )

5.采用汇付支付方式,单证的交付是指出口商在货物出运之后,将进口商所需要的各种单据提交出口地银行,委托出口地银行向进口商收货付款。 (× )

6.进出口货物收发货人、报关行、国际货运代理公司都可作为报关单位。 ( √ ) 7.如果提单表面明示正本提单的份数是“THREE”,那么只有三份正本全部提交后,船公司才同意提货。 ( × )

8.不使用海关发票或领事发票的国家,通常要求出口商提供原产地证明书,以确定对货物征税的税率。 ( √ ) 9.《1990年美国对外贸易定义修订本》是为解释CIF贸易条件而制定的。 ( × ) 10.在CFR条件下,如果合同未规定卖方发送“装船通知”,卖方在规定时间内把货物装上海轮后,可以不必向买方发送“装船通知”。 ( × )

11.按照CIF Landed术语成交的一批货物,货物由船上卸至码头上的费用,包括泊船费、码头费应由买方承担。 ( × ) 12.根据《UCP600》,除非信用证另有规定,银行可以接受出具日期早于信用证开立日期的单据。 (√) 13.在出口贸易中,表示品质的方法很多,最好采用既凭样品,又凭规格买卖的方法 ( × ) 14.包销和独家代理无根本区别,都是商品买卖关系。 ( × )

15.海运提单是货物所有权的凭证,铁路运单是否是货物所有权的凭证,须视具体情况而定。

(×)

16.合同当事人发生争议需要仲裁时,应向仲裁机构提交仲裁协议,该协议必须在争议发生前订立。 ( × )

17.航空运单可以做成成指示性抬头。 ( × ) 18.海运提单的签发日期就是货物开始装船的日期。 (× ) 19.没有有效到期日的信用证,应以最后装运期作为有效到期日。 (× )

第 12 页 共 49 页

20.我出口大宗商品,如CIF班轮条件成交,我方就必须用班轮来装运货物。(× ) 21.按CIF术语成交,卖方一般情况下只投保最低险别及战争险。( ×) 22.在出口贸易中,表示品质的方法很多,最好采用既凭样品,又凭规格买卖的方法。 (×) 23.溢短装条款是指在装运数量上可增减一定幅度,该幅度可由卖方决定也可由买方决定,但应视合同中的具体规定而定。 ( √)

24.包装是指按照一定的要求,采用一定的技术方法将货物用某些容器、材料及辅助材料包裹商品,达到保护商品,方便运输,易于存储,便于销售以及提高销售价值的目的。( √) 25.在国际贸易中,向保险公司投保了一切险后,货物在运输途中由于任何外来原因造成的一切货损,均可向保险公司索赔。 ( ×)

26.信用证规定的装运期是6月30日,有效期是7月15日,交单期是提单日期后21天。若实际装船日是6月25日,受益人可以于7月16日交单。( × ) 27.出口公司在收到对方开出的不可撤销信用证后,应严格按照信用证条款进行发货、装运、

制单、结汇,在任何情况下,都无权要求开证行修改或撤销信用证。 ( × ) 28.合同规定装运时间为“2009年5/6月份装运”,则卖方交货时应在5月、6月,每月交一批。 (×)

29.如果信用证对分批装运没有明确规定,就意味着不能分批装运。(×) 30.凡是共同海损,都属于全部损失。(×) 31.出口信用保险是各国政府普遍采用的抵御出口风险的措施。(√) 32.根据《UCP600》的规定,在规定装运期时,如使用了“迅速”、“立即”、“尽快”或类似词句者,银行将不予置理。(√) 33.在进口合同的履行中,如果货物受损是由于承运人的责任造成的,那么向承运人提出索赔的期限是货物到达目的港交货后一年之内。 (√) 34.在信用证业务中,信用证的开立是以买卖合同为基础的,因此,单证与买卖合同条款严格相符是开证行向受益人承担付款责任的前提条件。(×)

35.在国际贸易中,对以重量计价的商品,若没有明确规定,按惯例应以净重计价。(√) 36.运输途中部分纸箱遭雨淋受潮,里面装的服装上出现水渍,由于该批货物投保了水渍险,所以货主可向保险公司索赔。 (×)

37.在包买商无追索权地购买了出口商的票据后,出口商即可将收取债款的权利、风险和责任转嫁给包买商,但包买商也必须放弃对出口商的追索权。(√)

38.如果合同和信用证中均未规定具体唛头,货物为大宗散装货物,则发票的唛头栏可以留空不填。 (×) 39.按CIF术语出口时,我国出口商在国内投保一切险,出口商承担的风险起讫应为“仓至仓”。 (×)

40.港至港海运提单一般为“收妥待运提单”提单,而国际多式联运提单属于“已装船”提单。(×) 41.不可撤销保兑的信用证项下的汇票,经保兑行付款后,如开证行因故拒绝,保兑行可以向受益人追索款项。(×) 42.根据《UCP600》的规定,信用证经修改后,开证行即不可撤销地受该修改的约束,受益人收到修改通知后同意接受,原信用证条款即失效。(√)

43.在FOB术语、信用证支付方式的进口业务中,开证申请工作一般是在租船订舱工作之后。 (×) 44.除非另有规定,银行将接受以单独一份作为整套正本出具的海运提单。(√) 45.《UCP600》将运输单据分为七类,这七类单据都是承运人或其具名代理人签发给托运人的货物收据,都是承运人保证凭以交付货物的物权凭证。(×)

第 13 页 共 49 页

46.信用证中的数量和金额可以冠以“大约”(about)或类似文字,但是在缮制单证时,发票中的数量和金额不能冠以“大约”(about)或类似的文字。(√) 47.产地证的签发日期不得早于发票日期和申领日期,而应早于货物的装运日期。(√) 48.一张汇票的收款人写成“Pay to John Stone only”或者“Pay to order”,此汇票可以经过背书转让。(×) 49.信用证中注明“invoice in three copies”,受益人向银行交单时,必须提供三张副本发票,以保证单证一致。(×) 50.交货数量的机动幅度可由卖方选择也可由买方选择,不论由何方选择,每次装货均不得超过承运人宣布的船舶装载量。 (√)

51.班轮费用计收标准中的“W/M Plus Ad Val”是指计收运费时,应选三者中较高者计收。 (×)

52.按国际保险市场惯例,大保单与小保单具有同等法律效力。 (√) 53.按照《URC522》的规定,托收意由接到委托指示的银行,处理金融单据和/或商业单据,以求获得付款及/或承兑,或凭付款交单及/或承兑交单,或按其他条件交单。(√) 54.若错过了信用证有效期才到银行议付,受益人只要征得开证申请人的同意,即可要求银行付款。 (×)

55.追索是指汇票遭到拒付时,持票人可要求其前手(背书人、承兑人或出票人)清偿汇票金额及有关费用的行为。 (√)

56.在CFR条件下,卖方必须在货物装船后立即发出装船通知,以便买方办理投保手续,否则卖方不能以风险在船舷已转移为由免除责任。 (√) 57.出口公司在收到开证行开出的信用证后,应严格按照信用证的有关条款进行发货、装运、制单结汇。不管发生什么情况,都无权要求开证行修改信用证。 (×)与27题重复

58.在进口贸易中,我方对外开证时,一般不主动开立可转让信用证,以免被动。 (√) 四、实务题 (一)案例分析

1.我某进出口公司与向国外出口花生米500公吨,合同与信用均规定不许分批,十一月份装运。备货期间,发现花生米货源在两个地方,于是,业务员只好于11月15日在烟台港装上300公吨花生米,取得清洁已装船提单,船名为“胜利”号035W航次,又于当日在青岛港装上200公吨花生米,取得清洁已装船提单,船名为“永顺”号035W航次,显示的目的港均是信用证规定的目的港。11月20日,该公司在信用证有效期之内将单证送银行议付时,却遭到银行拒付,理由是该公司将货物分批装运了。请问:银行的拒付是否有理?为什么?

答:银行的拒付是有道理的。我方的500公吨花生米是装在两条船上,虽然装运时间相同,航次相同,但装运港不同,船名不同,毫无疑问分批装运了,违反了合同与信用证的规定,银行当然要拒付。

2.我某进出口公司出口一批轻纺织品,合同规定以不可撤销的即期信用证为付款方式。买方在合同规定的开证时间内将信用证开抵通知银行,并立即转交给了我进出口公司。我进出口公司审核后发现,有关条款与合同不一致。为争取时间,尽快将信用证修改完毕,以便办理货物的装运,我方立即电告开证银行修改信用证,并要求将信用证修改书直接寄交我公司。问:(1)我方的做法可能会产生什么后果?(2)正确的信用证修改渠道是怎样的?

答:(1)我方的做法可能会产生:①因开证银行只受理开证申请人的修改要求,不受理受益人的修改要求,会导致我方(受益人)无法单证一致而安全收汇;②信用证修改书必须由

第 14 页 共 49 页

原信用证通知行通知受益人,否则我方无法辨别信用证修改书的真伪就办理装运,可能会货款两空。

(2)正确的信用证修改渠道是:受益人与开证申请人联系修改信用证,开证申请人到开证银行修改信用证,开证银行将信用证修改书送达通知银行,通知银行审核修改书的真伪性后将修改书送达受益人。

3.我河北某外贸公司向日本某公司出口一批红枣,双方签订的合同中规定:数量2,000公吨,单价CIP YOKOHAMA 150美元/公吨。不允许分批装运,没有数量增减幅度。对方如期开来信用证,信用证规定,总金额为320,000美元,数量2,000公吨。我河北的外贸公司未要求改证,直接发货2,100公吨。请问如果按发货数量制单,我方能否安全收汇?为什么?

分析:我方可以安全收汇。因为根据《UCP600》第30条的规定,在信用证未以包装单位件数或货物自身件数的方式规定货物数量时,货物数量允许有5%的增减幅度,只要总支取金额不超过信用证金额。

本案的包装单位为“公吨”,不是以包装单位件数或货物自身件数的方式规定的货物数量,那么只要不超过信用证的总金额,就允许数量有5%的增减幅度。我河北的公司直接发货2,100吨,刚好5%范围之内,此时金额为315,000美元,没有超过信用证金额,因此开证行不能以“超装”或“超金额”拒付。

(二)计算题

4.某公司出口某商品,按CIF报价,总货值是10,000美元,其中海运费是300美元,保险费是55美元,总成本是60,500人民币。如果收汇当天的汇率是630人民币/100美元,此笔出口是亏的还是赢的,盈亏额多少?如果收汇当天的汇率是625人民币/100美元,此笔出口是亏的还是赢的,盈亏额多少?

解:盈亏额=出口销售净收入(人民币)-出口总成本

按630人民币/100美元算,盈亏额=(10,000-300-55)×6.30-60500=263.50(人民币) 按625人民币/100美元算,盈亏额=(10,000-300-55)×6.25-60500=-218.75(人民币)

答:若收汇当天汇率是630,此笔出口是赢利的,赢363.50人民币。若收汇当天的汇率是625,此笔出口是亏损的,亏218.75人民币。

5.某公司海运出口某货物225包,每包净重78千克,毛重80千克,体积78*50*20厘米,按W/M计算运费,每运费吨的基本运费是150美元,外加燃油附加费35%,请计算该批货物的总运费。

解:该批货物的总毛重是80÷1000×225=18(公吨)

该批货物的总体积是0.78×0.50×0.20×225=17.55(立方米) 重量大于体积,所以按重量计收运费。 150(1+35%)×18=3645.00(美元) 答:该批货物的总运费是3645美元。

(三)简述题

6.简述合同有效成立的条件

答:一方的有效发盘在发盘的有效期内经对方有效接受,合同即告成立。但合同是否具有法律效力,还要视其是否具备了一定的条件。不具法律效力的合同是不受法律保护的。合

第 15 页 共 49 页

同有效成立的条件主要可以归纳为五点。

(1)双方当事人必须在自愿和真实的基础上达成协议; (2)双方当事人应该具有相应的行为能力; (3)合同的标的物必须合法; (4)买卖双方必须是互为有偿的;

(5)合同的形式必须符合法律规定的要求。

五、操作题

(一)根据合同审核信用证 买卖双方签署的合同

浙江永康剑鼓手工具进出口有限公司 ZHEJIANG YK GG HAND TOOL I/E CO., LTD.

296 HUAYANG ROAD, YONGKANG CITY ZHEJIANG, CHINA

销售确认书

SALES CONFIRMATION

To:

SAYID TOOL ENTERPRISES S/C No.: YKGG110609 753 TARRAGONA ROAD Date: 09 JUNE 2011 DURBAN SOUTH AFRICA Place: YONGKANG, CHINA

Dear Sirs:

We hereby confirm having sold to you the following goods on terms and conditions as specified below: Description of Goods and Packing Quantity Unit Price Total Amount HAND TOOLS CIFC5 DURBAN 10PCS COMBINATION SPANNER 1200SETS USD11.00 USD13200.00 12PCS DOUBLE OFFSET RING SPANNER 1000SETS USD12.50 USD12500.00 2200SETS LESS 5% USD25700.00 COMM. USD1285.00 PACKING: IN ONE CARTON OF 20 SETS EACH, TOTAL IN 1*20 FCL. CIFNET USD24415.00 Total Amount in words: SAY U. S. DOLLARS TWENTY FOUR THOUSAND FOUR HUNDRED AND FIFTEEN ONLY.

Port of loading: NINGBO / SHANGHAI

Port of discharge: DURBAN, SOUTH AFRICA Time of Shipment: ON OR BEFORE 16 JULY 2011 Partial: NOT ALLOWED Transshipment: ALLOWED Insurance: TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110 PCT OF THE INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS AND WAR RISK AS PER ICC(A) DATED 01/01/2010 Terms of Payment: BY CONFIRMED AND IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT IN FAVOUR OF THE SELLER TO BE AVAILABLE BY SIGHT DRAFTS AND TO BE OPENED AND REACH CHINA ON OR BEFORE 13 JUN. 2011 REMAINING VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAYS AFTER THE TIME OF SHIPMENT Inspection: INSPECTED BY CIQ Shipping Marks: AS PER SELLER’S OPTION

Documents required: MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE FULL SET CLEAN ON BOARD BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDOURSED NOTIFY THE BUYER INSURANCE POLICY IN DUPLICATE INSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY CIQ PACKING LIST IN TRIPLICATE CERTIFICATE OF ORIGIN

第 16 页 共 49 页

The Seller:

The Buyer:

Zhejiang YK GG Hand Tool I/E Co., Ltd. Sayid Tool Enterprises

李四 Mohamed Sayid

进口国开来的有错误的信用证

ISSUING BANK: NATIONAL BANK OF SOUTH AFRICA, DURBAN ADVISING BANK: BANK OF CHINA, ZHEJIANG BRANCH SEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1

FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLE DOC. CREDIT NUMBER *20: NBB11-06-287 DATE OF ISSUE 31C: 110612

EXPIRY *31D: DATE 110716 PLACE AT DURBAN APPLICANT *50: SAYID TOOL ENTERPRISES

753 TARRAGONA ROAD DURBAN SOUTH AFRICA

BENEFICIARY *59: ZHENJIANG YK GG HAND TOOL I/E CO., LTD.

269 HUAYANG ROAD ZHEJIANG CHINA

AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 25700.00 AVAILABLE WITH/BY *41D: ANY BANK

BY NEGOTIATION

DRAFT AT … 42C: AT SIGHT

FOR FULL INVOICE VALUE

DRAWEE 42D: NATIONAL BANK OF SOUTH AFRICA

DURBAN

PARTIAL SHIPMENT 43P: NOT ALLOWED TRANSSHIPMENT 43T: ALLOWED

PORT OF LOADING 44E: NINGBO / SHANGHAI PORT OF DISCHARGE 44F: DURBAN SOUTH AFRICA LATEST DATE OF SHIP. 44C: 110716 DESCRIPTION OF GOODS 45A:

HAND TOOLS AS PER S/C NO. YKGG110906 CIFC5 DURBAN

10PCS COMBINATION SPANNER 1200SETS, USD11.00PER SET

12PCS DOUBLE OFFSET RING SPANNER 1000SETS, USD12.50 PER SET

PACKING: IN ONE CARTON OF 20 SETS EACH, TOTAL IN ONE 20 FEET FULL CONTAINER LOAD.

DOCUMENTS REQUIRED 46A:

+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN THREE COPIES +FULL SET CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER MARKED FREIGHT COLLECT

第 17 页 共 49 页

NOTIFY APPLICANT

+PACKING LIST IN THREE COPIES

+CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM A IN ONE COPIES + INSPECTION CERTIFICATE FOR QUALITY ISSUED BY ENTRY-EXIT INSPECTION AND QUARANTINE OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

+BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THAT EACH COPY OF INVOICE, BILL OF LADING AND PACKING LIST HAVE BEEN SENT TO APPLICANT IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT

ADDITIONAL COND. 47A:

+DOCUMENTS PRESENTED WITH DISCREPANCY WHETHER INDICATED OR FOUND IS SUBJECT TO A HANDLING FEE OF USD50.00 WHICH IS PAYABLE BY THE BENEFICIARY AND WILL BE DEDUCTED FROM PROCEEDS UPON NEGOTIATION

+THIS CREDIT IS SUBJECT TO THE U. C. P. FOR

DOCUMENTARY CREDITS (2007 REVISION) ICC PUBLICATION NO 600

DETAILS OF CHARGES 71B: ALL BANK CHARGES OUTSIDE SOUTH AFRICA ARE

FOR ACCOUNT OF THE BENEFICIARY

PRESENTATION PERIOD 48: WITHIN 5 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT

WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT

CONFIRMATION *49: WITHOUT

INSTRUCTION 78: ON RECEIPT OF DOCUMENTS IN ORDER AT OUR

COUNTER, WE SHALL REMIT IN ACCORDANCE WITH THE NEGOTIATING BANK’S INSTRUCTION IN THE SAME CURRENCY OF THE CREDIT

SEND. TO REC. INFO. 72: DOCUMENTS TO BE DISPATCHED BY COURIER SERVICE

IN ONE LOT TO NATIONAL BANK OF SOUTH AFRICA, TRADE SERVICES, 109 ORANGE STREET DURBAN, SOUTH AFRICA

1.经审核,信用证中的错误有如下十处:

(1)40A信用证种类错,应该是:CONFIRMED AND IRREVOCABLE。

(2)31D信用证到期时间到期地点错,应该是:DATE 110731 PLACE IN CHINA。 (3)59受益人名称地址错,ZHENJING应该是ZHEJIANG,269应该是296。 (4)32B信用证金额错,应该是:USD24415.00。 (5)45A中的合同号错,应该是:YKGG110609

(6)46A中的提单中显示的“FREIGHT COLLECT”错,应该是:FREIGHT PREPAID。 (7)46A中的普惠制产地证GSP FORM A无法提供,因为南非不是给惠国,应该改成C/O。 (8)46A缺少保险单,CIF术语应由卖方提供保险单。 (9)48交单期错,根据合同应该是15天而不是5天。 (10)49保兑要求错,不应该是“WITHOUT”,而应该显示保兑行的名称及保兑行明确的保兑条款或声明。

第 18 页 共 49 页

(二)根据合同审核信用证 买卖双方签署的合同

托普纺织品进出口公司

TOP TEXTILES IMP AND EXP CORPORATION

127 Zhongshan Road East One, Shanghai P. R. of China

No. 28CA1006 Date: 20110306

销售确认书

SALES CONFIRMATION

Messrs: THOMSON TEXTILES INC.

3384 VINCENT ST.

DOWNS VIEW, ONTARIO M3J, 2J4, CANADA

Article No. Commodity and Specification Quantity Unit Price Amount 77111 DYED JEAN FABRIC, COTTON 70% POLYESTER 30%

112/114CM WIDTH, 40M CUT LENGTH CIF TORONTO

Colour Quantity(M) USD/M USD RED 4,000 1.56 6,240.00 SILVER 4,000 1.32 5,280.00 DK NAVY 4,200 1.62 6,804.00 WINE 2,800 1.62 4,536.00 DK BLUE 4,800 1.44 6,912,00 BLACK 4,200 1.62 6,804.00 TOTAL 24,000M USD36,576.00

10% MORE OR LESS BOTH IN AMOUNT AND QUANTITY ALLOWED

PACKING: FULL WIDTH ROLLER ON TUBES OF 1.5 INCHES IN DIAMETER IN CARTONS SHIPMENT: ON OR BEFORE APR. 30 2011

DELIVERY: FROM SHANGHAI TO TORONTO PARTIAL SHIPMENT AND TRANS-

SHIPMENT ALLOWED.

INSURANCE: TO BE EFFECTED BY THE SELLER COVERING ICC(A) DATED 01/01/2010 FOR 110%

OF THE INVOICE VALUE W/W CLAUSE INCLUDED

PAYMENT: BY 100 PCT IRREVOCABLE L/C AVAILABLE BY DRAFT AT SIGHT TO BE

OPENED IN SELLERS FAVOUR 30 DAYS BEFORE THE DATE OF THE SHIPMENT AND TO REMAIN VALID IN CHINA FOR NEGOTIATION UNTIL THE 15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT

Buyer Signature Seller Signature

Charles Brown 李 明

第 19 页 共 49 页

进口国开来的信用证如下:

ZCZC AHS302 CPUA520 S9203261058120RN025414394 P3 SHSOCICRA

TO 10306 26BKCHCNBJASH102514 FM 15005 25CIBCCATTFXXX05905 CIBBCCATTFXXX

*CANADIAN IMPERIAL BANK OF COMMERCE *TORONTO MT 701 02

27 SEQUENCE OF TOTAL: 1/1

40A FORM OF DOC.CREDIT: IRREVOCABLE 20 DOC.CREDIT NUMBER: T-017641 31C DATE OF ISSUE: 20110305

31D DATE PLACE OF EXPIRY: 20110505 CANADA

50 APPLICANT: THOMSON TEXTILES INC.

3384 VINCENT ST

DOWNS VIEW, ONTARIO M3J.2J4 CANADA

59 BENEFICIARY: TOP TEXTILES IMP AND EXP COMPANY 127 ZHONGSHAN ROAD EAST ONE

SHANGHAI P. R. OF CHINA

32B AMOUNT CURRENCY: USD43,891,20 39A POS/NEG TOL(%): 10/10

41D AVAILABLE WITH/BY: AVAILABLE WITH ANY BANK IN CHINA

BY NEGOTIATION

42C DRAFTS AT: 30 DAYS AFTER SIGHT

42D DRAWEE: CIBE, TORONTO TRADE FINANCE CENTRE TORONTO 43P PARTIAL SHIPMENTS: ALLOWED 43T TRANSSHIPMENT: ALLOWED 44E PORT OF LOADING: SHANGHAI 44F PORT OF DISCHARGE: TORONTO 44C LATEST DATE OF SHIP: 20110510

45A SHIPMENT OF GOODS: DYED JEAN FABRIC, AS PER S/CNO.82CA1006

CIF TORONTO

46A DOCUMENTS REQUIRED:

+ COMMERCIAL INVOICE IN QUADRUPLICATE + CERTIFICATE OF ORIGIN FOR TEXTILES

+ FULL SET CLEAN ON BOARD BILLS OF LADING MADE OUT TO SHIPPERS ORDER BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY APPLICANT + INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE ISSUED BY PEOPLES INSURANCE COMPANY OF CHINA INCORPORATING THEIR OCEAN MARINE CARGO CLAUSES ALL RISKS AND WAR RISKS FOR 110 PERCENT OF CIF INVOICE VALUE WITH CLAIMS PAYABLE IN CANADA

第 20 页 共 49 页

+ DETAILED PACKING LIST IN TRIPLICATE 47A: ADDITIONAL CONDITIONS:

THE NUMBER AND THE DATE OF THIS CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS REQUIRED

AN ADDITIONAL FEE OF USD 80.00 OR EQUIVALENT WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS PAID UNDER ANY DRAWING WHERE DOCUMENTS PRESENTED ARE FOUND NOT TO BE IN STRICT CONFORMITY WITH THE TERMS OF THIS CREDIT

71B: DETAILS OF CHARGES:

ALL BANKING CHARGES OUTSIDE CANADA ARE FOR THE BENEFICIARY’S ACCOUNT AND MUST BE CLAIMED AT THE TIME OF ADVISING 48: PRESENTATION PERIOD:

WITHIN 5 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE SHIPPING DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT 49: CONFIRMATION: WITHOUT 78: INSTRUCTIONS:

UPON OUR RECEIPT OF DOCUMENTS IN ORDER WE WILL REMIT IN ACCORD -ANCE WITH NEGOTIATING BANK’S INSTRUCTIONS AT MATURITY MAC/OBTDE84E DLM SAM

=03261058 NNNN

2.经审核,信用证中的错误有十处:

(1) 31C信用证开证日期错,实际开证日期应该晚于合同的订立日期;

(2) 31D信用证到期日期与到期地点错,根据合同,应该是20110515 CHINA; (3) 59受益人名称错,应该是ABC TEXTILES IMP AND EXP CORPORATION; (4) 32B信用证的金额错,根据合同应该是36,576.00; (5) 42C汇票期限错,应该是AT SIGHT; (6) 44C最迟装运期限错,应该是20110430;

(7) 45A货物描述中的合同号码错,应该是:28CA1006;

(8) 46A保险单中的保险险别错,根据合同应该是ICC(A)条款;

(9) 47A根据合同,数量应该有10%之内的增加,而特别条款中没有显示; (10)48交单期错,根据合同,应该是15天。

第 21 页 共 49 页

(三)根据合同审核信用证 买卖双方签署的合同

上海神华外贸有限公司

SHANGHAI SHENHUA FOREIGN TRADE CO., LTD.

No. 941 Jiaozhou Road Shanghai China

销售确认书

SALES CONFIRMATION

To:

JAMES BROWN INC 304-310 FINCH STREET TORONTO CANADA

The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transaction according to the terms and conditions stipulated below: Art. No. TR5234 Name of commodity and specifications VALVE SEAT INSERT 3000PCS Quantity USD5.00/PC Unit Price Amount No.:

SJ2008-JB02

Date: 20 MAR. 2008

CIF TORONTO USD15000.00 TOTAL AMOUNT: U. S. DOLLARS FIFTEEN THOUSAND ONLY. Time of shipment: On or before 15 JUN 2008

Shipping Marks: JAMES / SJ2005-JB02 / TORONTO / NO. 1-60 Loading port and destination: From SHANGHAI to TORONTO Packing: 50 PCS PER WOODEN CASE TOTAL 60 WOODEN CASES.

Insurance: To be effected by the Sellers at 110 percent of the invoice value covering all risks as per

ICC dated 1/1/82.

Terms of payment: By 100 percent value irrevocable letter of credit available by sight draft with trans- shipment and partial shipments allowed, to reach the Sellers before 30 APR., 2008 mentioning relative S/C number remaining valid for negotiation in China until the 15th days after the shipment validity. The terms and conditions in the L/C should be strictly in accordance with those in this S/C.

Remarks: The General Terms & Conditions and Remarks on the back page of this S/C constitute an

inseparable part to this S/C and shall be equally binding upon both parties.

The Buyer:

The Seller:

JAMES BROWN INC. Shanghai Shenhua Foreign Trade Co., Ltd.

James Brown

Signature

王鸿

签署

Please return one copy for our file

第 22 页 共 49 页

国外开来的有错误的信用证:

FROM: THE ROYAL BANK OF CANADA, TORONTO TO: BANK OF CHINA, SHANGHAI BRANCH 27: Sequence of Total 1/1

40A: Form of Documentary Credit IRREVOCABLE 20: Documentary Credit Number RBC-T-05420 31C: Date of Issue 080429

31D: Date and Place of Expiry 080630 IN CANADA 50: Applicant JAMES BROWN INC

304-310 FINCH STREET TORONTO, CANADA

59: Beneficiary SHANGHAI SHENHUA FOREIGN TRADE CORP.

NO. 941 JIAOZHOU ROAD SHANGHAI, CHINA

32B: Currency Code, Amount CAD15000,00

41C: Available With… By… ANY BANK IN CHINA

BY NEGOTIATION

42C: Draft at … AT 15 DAYS AFTER SIGHT

FOR FULL INVOICE VALUE

42D: Drawee THE ROYAL BANK OF CANADA

TORONTO

43P: Partial Shipments ALLOWED 43T: Transshipment ALLOWED

44E: Port of loading SHANGHAI, CHINA 44F: Port of discharge VANCOUVER, CANADA 44C: Latest Date of Shipment 080609

45A: Description of Goods VALVE SEAT INSENT 46A: Documents Required

+2/3 SET ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF ROYAL BANK OF CANADA AND MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY APPLICANT.

+ORIGINAL SIGNED CERTIFIED INVOICE IN TRIPLICATE AND SHOULD BEAR THE FOLLOWING CLAUSES: WE HEREBY CERTIFY THAT THE CONTENTS OF INVOICE HEREIN ARE TRUE AND CORRECT

+INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN TWO FOLD ENDORSED IN BLANK TO BE EFFECTED BY THE SELLERS AT 130 PERCENT OF THE INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS AS PER ICC DATED 1/1/1982 +PACKING LIST IN TRIPLICATE

+CERTIFICATE OF ORIGIN 3 COPIES

71: Charges ALL BANKING COMMISSION AND CHARGES OUTSIDE

CANADA ARE FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY

48: Presentation Period 12 DAYS AFTER THE ISSUANCE OF B/L DATE BUT

WITHIN THE VALIDITY O THE CREDIT

第 23 页 共 49 页

49: Confirmation WITHOUT

78: Instructions to Paying/ Accepting/ Negotiation Bank

THE NEGOTIATION BANK MUST FORWARD THE DRAFTS AND ALL DOCU- MENTS BY REGISTERED AIRMAIL DIRECT TO US IN TWO CONSECUTIVE LOTS, UPON RECEIPT OF DRAFTS AND DOCUMENTS ORDER WE WILL REMIT THE PROCEEDS AS INSTRUCTED BY THE NEGOTIATING BANK

3.经审核,信用证上的错误有:

1.到期地点错(31D)

按照合同信用证应该是装运后15天在中国到期,应改为:080630 IN CHINA。 2.受益人名称错(50)

按照合同,受益人名称应该是:SHANGHAI SHENHUA FOREIGN TRADE CO., LTD.。 3.信用证币制错(32B)

按照合同,应该是美元USD,应改为:USD15000,00。 4.汇票期限错(42C)

按照合同,应该是即期议付信用证,应改为:DRAFT AT SIGHT。

5.目的港错(44F)

按照合同,目的港是多伦多,不是温哥华,应改为:TORONTO, CANADA。 6.装运日期错(44C)

按照合同,最迟装运日是2008年6月15日,应改为:080615。 7.货物描述错(45A)

品名是:VALVE SEAT INSENT,贸易术语不能省略,也不可以省略诸如合同号码等合同上规定要显示的内容。应改为:VALVE SEAT INSENT, CIF TORONTO, AS PER CONTRACT NO SJ2008-JB02。 8.提单份数错(46A第1条)

一般情况下提单应该是“整套”,也就是FULL SET或3/3 SET,应改成:FULL SET

ORIGINAL ?? 或3/3 SET ORIGINAL ??。 9.保单加成错(46A第3条)

按照合同,保险金额是发票金额的110%,应改成AT 110 PERCENT OF THE INVOICE VALUE。

10.交单期错(48)

合同规定交单期是15天,应改为:15 DAYS ?? 。

第 24 页 共 49 页

(四)填空题

4.请写出在CIF合同履行中,出口商涉及的部分单据的出单机构: 合同履行阶段 单据的名称 出口报关单 办理报关 出口许可证 商业发票 集装箱海运托运单 办理运输 出口货物托运单 出境货物报检单 办理商检 出境货物通关单 海运提单 办理结汇 汇票 保险单

(五)有关日期改错

资料:信用证规定交货期:不晚于2011年10月30日;信用证有效期:2011年11月15日;实际装船期为:2011年10月25日;

5.要求:根据已知资料和惯例,改正你认为错误的单据签发日期。出单机构 出口商 商务部(厅、委、局) 出口商 国际货运公司/货运代理/物流公司 出口商 出口商 出入境检验检疫局 承运人 出口商 保险公司 单据名称 出口许可证 商业发票 装箱单 汇 票 原产地证明书 出口商检证书 保险单 海运提单 出口货物报关单 装船通知

签发日期 2011年10月28日 2011年10月29日 2011年10月12日 2011年10月24日 2011年10月26日 2011年10月27日 2011年10月27日 2011年10月28日 2011年10月26日 2011年10月30日 正确的签发日期 (1)2011年10月20日 (2)2011年10月12日 (3)正确 (4)2011年10月29日 (5)2011年10月20日 (6)2011年10月23日 (7)2011年10月23日 (8)2011年10月25日 (9)2011年10月24日 (10)2011年10月25日 第 25 页 共 49 页

(六)制单题 6.根据合同制单

杭州万事利进出口有限公司

HANGZHOU WANSHILI IMP. AND EXP. CO., LTD.

195 Jichang Road, Hangzhou, China

销售确认书

SALES CONFIRMATION

To:

HOMEMARK PTY LTD.

101 BURSWOOD HIGHWAY SYDNEY N. S. W. AUSTRALIA

No.: 09WE0115 Date: 15 JAN., 2009

This sales contract is made between the sellers and buyers whereby the seller agree to sell and the buyers agree to buy the under mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below: Description of goods Quantity Unit Price Amount LADIES’ JUMPERS 92 PERCENT COTTON AND 8 PERCENT SPANDEX ART. NO. 621 Total amount in word:

1200PCS USD6.50 CIF SYDNEY USD7800.00 SAY U. S. DOLLARS SEVEN THOUSAND EIGHT HUNDRED ONLY.

Packing: 24 PCS IN ONE CARTON, TOTAL IN 50 CARTONS, LCL LOAD

Delivery: FROM SHANGHAI / NINGBO TO SYDNEY ALLOWING PARTIAL SHIPMENTS AND TRANSSHIPMENT

Shipment: ON OR BEFORE 31 MAR 2009 Terms of Payment: BY COLLECTION, DOCUMENTS AGAINST PAYMENT AT SIGHT

Insurance: TO BE EFFECTED BY SELLER FOR 110 PCT OF THE INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS AS PER CIC OF PICC DATED 01/01/1981 W/W INCLUDED

Documents required:

1.COMMERCIAL INVOICE IN DUPLICATE SHOWING DEVELOPING COUNTRY CLAUSE

2.PACKING LIST IN DUPLICATE

3.FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER BLANK ENDOURSED MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY THE BUYER

4.QUALITY INSPECTION ISSUED BY CHIEF CLERK MR. LAWSON IN HOMEMARK PTY LTD SHANGHAI OFFICE

5.INSURANCE POLICY IN DUPLICATE Remarks:

1.DEFECTIVE RATE BELOW 2% IS ALLOWED

2.FOR SHIPMENT DELAY CAUSED BY SPECIAL REASON, THE SELLER MUST EXPLAIN TO THE BUYER AND GET CONFIRMATION

Hangzhou Wanshili Imp. and Exp. Co., Ltd. Homemark Pty Ltd.

王强

(The Seller卖方)

Amy Lawson

(The Buyer买方)

Please sign and return one copy for our file

第 26 页 共 49 页

相关资料如下:

发票号码:WSL090312 发票日期:2009年3月12日 提单号码:COSH931209368 提单日期:2009年3月27日 船名航次:OOCL UNION V. 16 1X20’LCL,CFS/CFS 箱号:COSU6206891 封号:912133

起运地:宁波 在香港中转 保险单号码:PIHZ9356812 毛重:每箱7公斤

净重:每箱5公斤 纸箱体积:58*38*25厘米 托收银行:交通银行杭州分行 唛头:

HOMEMARK 09WE0115 SYDNEY NO. 1-50

6-1.把汇票填写完整

凭 (1)

Drawn under DOCUMENTS AGAINST PAYMENT 号码 (2) No. 见票

WSL090312 At (5) ******

汇票金额

(3) USD7,800.00

中国杭州 (4) 年 月 日 Hangzhou China APR.02, 2009

金额 the sum of

Exchange for

日 后(本 汇 票 之 副 本 未 付)付 交 sight of this FIRST of Exchange ( Second of exchange (6) BANK OF COMMUNICATIONS HANGZHOU BR.

being unpaid)Pay to the order of

(7) SAY U. S. DOLLARS SEVEN THOUSAND EIGHT HUNDRED ONLY. 款已收讫 Value received 此致 To:

(8)

杭州万事利进出口有限公司(章) HANGZHOU WANSHILI I/E CO., LTD.

HOMEMARK PTY LTD. 101 BURSWOOD HIGHWAY SYDNEY N. S. W., AUSTRALIA

王强(章)

第 27 页 共 49 页

6-2.把保险单填写完整

PICC PICC Property & Casualty Company Limited

总公司设于北京 一九四九年创立 Head Office Beijing Established in 1949

中国人保财险股份有限公司

货 物 运 输 保 险 单

CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY

发票号码Invoice No. WSL090312 合同号码Contract No. 09WE0115 保单号次Policy No. PIHZ9356812 信用证号Credit No. 被保险人Insured: HANGZHOU WANSHILI IMP. AND EXP. CO., LTD.

中保财产保险有限公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,及其所缴付约定的保险费,按照本保险单承担险别和背面所载条款与下列特别条款承保下列货物运输保险,特签发本保险单。

This policy of Insurance witnesses that The People Insurance (Property) Company of China, Ltd. (hereinafter called the Company) at the request of the Insured and in consideration of the agreed premium paid by the Insured, undertakes to insure the under mentioned goods in transportation subject to the conditions of this Policy as per the Clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon. 标记 Marks & No. 包装及数量 Quantity 保险货物项目 Description of goods 保险金额 Amount Insured (1)50CTNS (2)LADIES’ JUMPERS (3)USD8580.00 AS PER INV. NO. WSL090312 总保险金额 (4)) Total Amount Insured: SAY U. S. DOLLARS EIGHT THOUSAND FIVE HUNDRED AND EIGHTY ONLY. 保险费 启运日期 (5 ) 装载运输工具 (6) Premium As arranged Date of commencement AS PER B/L Per conveyance SS:OOCL UNION V.16 自 (7) 经 (8) 至 (9) From NINGBO Via HONG KONG To SYDNEY 承保险别Conditions:

COVERING ALL RISKS AS PER CIC OF PICC DATED 01/01/1981 W/W INCLUDED

所保货物,如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔,应向本公司提交保险单正本(本保险单共有两份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本则自动失效。

In the event of damage which may result in a claim under this Policy, immediate notice be given to the Company Agent as mentioned hereunder. Claims, if any, one of the Original Policy which has been issued in TWO Original(s)together with the relevant documents shall be surrendered to the Company, if one of the Original Policy has been accomplished, the others to be void.

Insurance agent at destination: ABC INSURANCE COMPANY 38 SAFER STREET SYDNEY, AUSTRALIA

赔款偿付地点 (10)

Claim payable at

SYDNEY 25 MAR., 2009

中国人保财险股份有限公司浙江省分公司

PICC Property & Casualty Co. Limited, Zhejiang Branch

出单日期

Issuing date

地址: 中国浙江省杭州市中山北路321号

Address: 321 Zhongshan Road North Hangzhou, Zhejiang, China

章小岚

Authorized Signature

第 28 页 共 49 页

7.根据合同制单 买卖合同如下:

浙江省轻工业品进出口公司

ZHEJIANG LIGHT INDUSTRIAL PRODUCTS IMP. & EXP. CORP.

191 Baochu Road, Hangzhou, China

售货确认书

SALES CONFIRMATION

To:

IWATANI CANDLE CO., LTD. 1320-5 NISHIACHI-CHO KURASHIKI CITY, OKAYAMA, JAPAN

No.: Date: Place:

ZLP11E0318 18 MAR., 2011 HANGZHOU

This sales confirnation is made between the sellers and buyers whereby the seller agree to sell and the buyers agree to buy the undermentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:

Description of Goods

Quantity

Unit Price

Amount

CANDLE HOLDERS

ZL2894 ZL2896 ZL2904 ZL2906

Total amount in words: Delivery time: Shipment: Packing:

Insurance:

480PCS 480PCS 720PCS 720PCS

2400PCS

USD1.10 USD1.20 USD1.00 USD0.90

FOB SHANGHAI USD528.00 USD576.00 USD720.00 USD648.00

USD2472.00

SAY U. S. DOLLARS TWO THOUSAND FOUR HUNDRED SEVENTY TWO ONLY.

ON OR BEFORE 30 APR., 2011

FORM SHANGHAI TO YOKOHAMA, PARTIAL SHIPMENTS AND TRANSSHIPMENT NOT ALLOWED

ZL2894 AND ZL2896, 48PCS PER CARTONS, ZL2904 AND ZL2906, 72PCS PER CARTONS, TOTAL 40 CARTONS BY THE BUYER

IWATANI / ZLP11E0318 / YOKOHAMA / NO. 1-40

50% OF THE AMOUNT USD1236.00 IS PAID BEFORE 15 MARCH 2011 AND THE BALANCE OF USD1236.00 IS PAID BEFORE 15 MAY 2011

COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE PACKING LIST IN DUPLICATE

FULL SET CLEAN ON BOARD BILL OF LADING CONSIGNED TO THE BUYER NOTIFY THE SAME

CERTIFICATE OF ORIGIN IN DUPLICATE

The Buyer

Marks and Nos.: Payment:

Documents required:

The seller

Zhejiang Light Industrial Products I/E Corp. Iwatani Candle Co., Ltd..

何寿林

第 29 页 共 49 页

尾田进二

7-1.缮制发票 Issuer: (1) ZHEJIANG LIGHT INDUSTRIAL PRODUCTS IMP. AND EXP. CORP. 191 BAOCHU ROAD, HANGZHOU CHINA To: (2) IWATANI CANDLE CO., LTD. 1320-5 NISHIACHI-CHO KURASHIKI CITY, OKAYAMA, JAPAN Shipment details: (3) SEA FREIGHT FROM SHANGHAI TO YOKOHAMA Marks & Nos. (6) IWATANI ZLP09E0318 YOKOHAMA NO. 1-40 ONLY. TOTAL PACKED IN 40 CARTONS GROSS WEIGHT: 590.00 KGS 50% OF THE AMOUNT USD1236.00 IS HAVE BEEN PAID ON 14 MAR. 2011 AND THE BALANCE OF USD1236.00 SHOULD BE PAID BEFORE 15 MAY 2011 Description of goods (7) CANDLE HOLDERS ART. NO. ZL2894 ZL2896 ZL2904 ZL2906 Quantity (8) 480PCS 480PCS 720PCS 720PCS 2400PCS No.: SEP250415 S/C No.: (4) ZLP11E0318 Country of origin: CHINA Unit Price Amount Date 15 APR., 2011 S/C Date (5) 18 MAR., 2011 商业发票 COMMERCIAL INVOICE (9)FOB SHANGHAI USD1.10 USD1.20 USD1.00 USD0.90 (10) USD528.00 USD576.00 USD720.00 USD648.00 USD2472.00 SAY U. S. DOLLARS TWO THOUSAND FOUR HUNDRED AND SEVENTY TWO 浙江省轻工业品进出口公司(章) ZHEJIANG LIGHT IND. PRODUCTS I/E CORP. 何寿林(章)

第 30 页 共 49 页

7-2.缮制装箱单 Exporter: ZHEJIANG LIGHT INDUSTRIAL PRODUCTS IMP. AND EXP. CORP. 191 BAOCHU ROAD, HANGZHOU CHINA Importer: IWATANI CANDLE CO., LTD. 1320-5 NISHIACHI-CHO KURASHIKI CITY, OKAYAMA, JAPAN Shipment details: SEA FREIGHT FROM SHANGHAI TO YOKOHAMA C/No. (1) 1-10 11-20 21-30 31-40 SAY FORTY CARTONS ONLY. No. & kind of pkgs 10CTNS 10CTNS 10CTNS 10CTNS 40CTNS Art. No., Quantity, Packing, etc. ART. NO. (2) ZL2894 ZL2896 ZL2904 ZL2906 @48/480PCS @48/480PCS @72/720PCS @72/720PCS 2400PCS G. Weight (3) @13.50 135.00Kgs @13.50 135.00Kgs @16.00 160.00Kgs @16.00 160.00Kgs 590.00KGS No.: SEP250415 Description of goods CANDLE HOLDERS N. Weight (4) @12.00 120.00Kgs @12.00 120.00Kgs @14.40 144Kgs @14.40 144.00Kgs 528.00KGS Measurement (5) @(50*40*30)cms 0.600Cbm @(50*40*30)cms 0.600Cbm @(50*45*40)cms 0.900Cbm @(50*45*40)cms 0.900Cbm 3.00CBM Date 15 APR., 2011 装箱单 PACKING LIST 浙江省轻工业品进出口公司(章) ZHEJIANG LIGHT IND. PRODUCTS I/E CORP. 何寿林(章) 第 31 页 共 49 页

7-3.缮制普惠制产地证 1. Goods consigned from (Exporter’s business name address country) (1) Reference No. TZG113333410890093 ZHEJIANG LIGHT INDUSTRIAL PRODUCTS IMP. AND EXP. CORP. 191 BAOCHU ROAD, HANGZHOU CHINA 2. Goods consigned to (Consignee’s name, address, country) (2) IWATANI CANDLE CO., LTD. 1320-5 NISHIACHI-CHO KURASHIKI CITY, OKAYAMA, JAPAN 3. Means of transport and route GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES CERTIFICATE OF ORIGIN (Combined declaration and certificate) FORM A issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (country) 4. For official use (3) SEA FREIGHT FROM SHANGHAI TO YOKOHAMA 5. item 6. Marks & Nos of number packages of goods 10. Number and date of Invoice criterion other Quantity 7. Number of kind of packages; Description 8. Origin 9. Gross weight & 1 (4) IWATANI ZLP11E0318 YOKOHAMA NO. 1-40 (5) (6) FORTY (40) CARTONS OF CAN- P DLE HOLDERS *** *** *** *** *** (7) 2400PCS 12. Declaration by the exporter (8) SEP250415 15 APR., 2011 11. Certification It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the The undersigned hereby declares that the above details and declaration by the exporter is correct. state ments are correct; that all goods were produced in 浙江省 出入境商品检验检疫局 (章) (Country) and that they comply with the origin requirements specified for those goods in the Generalized System of Preferences for goods exported to (9) CHINA JAPAN 李四(手签) (importing country) 浙江省轻工业品进出口公司(章) ZHEJIANG LIGHT IND. PRODUCTS I/E CORP. 张三(手签) HANGZHOU 15 APR., 2011 Place and date, signature and stamp of certifying authority (10) HANGZHOU 15 APR., 2011 Place and date, signature of authorized signatory 第 32 页 共 49 页

7-4.缮制提单 Shipper (1) Country of Origin Bill of Lading No. ZHEJIANG LIGHT INDUSTRIAL PRODUCTS IMP. AND EXP. CORP. 191 BAOCHU ROAD, HANGZHOU CHINA Consignee (if To Order so Indicate) (2) IWATANI CANDLE CO., LTD. 1320-5 NISHIACHI-CHO KURASHIKI CITY, OKAYAMA, JAPAN Notify Party (No claim shall attach for failure to notify) SAME AS CONSIGNEE CHINA DCSH1102826 Dynamic Container Line Ltd OCEAN BILL OF LADING F/Agent Name & Ref. Place of receipt Port of transshipment Pre-carriage by Port of Discharge (4) DYNAMIC CONTAINER LINE JAPAN CO., LTD 312 HARBOUR ROAD YOKOHAMA, JAPAN TEL: 03-62136214 FAX: 03-62136215 Port of loading (3) Ocean Vessel Voy. No. SHANGHAI DC. CORAL V.208 Place of Delivery No. of original Bill of Lading Marks & Numbers Container & Seal Nos YOKOHAMA No. of Pkgs or Shipping Units Description of Goods & Pkgs Gross Weight THREE Measurement (5) (6) IWATANI 40CTNS ZLP11E0318 YOKOHAMA NO. 1-40 20*LCL, CFS/CFS CN.: DCU21203418 SN.: 143206 (7) CANDLE HOLDERS (8) 590.00KGS (9) 3.00CBM Total No. of container or o- (10) SAY FORTY CARTONS ONLY ther pkgs or units in words: Freight and Charges Revenue Tons Rate Per PREPAID COLLECT Excess Value Declaration Refer to Clause 6(4)(B)+(C) Received by the Carrier the Goods as specified above in apparent good order and condition unless otherwise stated to be transported to such place as agreed authorized or permitted terms and conditions appearing on the front and revered of this Bill of FREIGHT COLLECT Lading to which the Merchandise agrees by accepting this Bill of Lading, any local privileges and customs not withstanding. The particulars given above stated by the shipper and the weight, measure, quantity, condition, contents and value of the goods are unknown to the Carrier. In witness where of one (1) original Bill of Lading has been signed if not otherwise stated above the same being accomplished the other (s), if any, to be void. If required by the Carrier one original B/L must be surrendered endorsed in exchange for the Goods or delivery order. JURISDICTION AND LAW CLAUSE The contract evidenced by or contained in the Bill of Lading is governed by the law of Hong Kong and any claim or dispute arising hereunder or in connection herewith shall be determined by the Courts in Hong Kong and no other Courts. Terms Continued on back hereof Place and date of issue Signed by On board the vessel Dated: 27 APR., 2011 By: PAN-ASIA SHIPPING CO., LTD. SHANGHAI BRANCH SHANGHAI 28 APR., 2011 PAN-ASIA SHA 王(章) On Behalf of the Carrier: Dynamic Container Line Ltd 王五(章)

第 33 页 共 49 页

8.根据信用证制单

ISSUING BANK: CYPRUS POPULAR BANK LTD, LARNAKA ADVISING BANK: BANK OF CHINA, SHANGHAI BRANCH. SEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1

FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLE DOC. CREDIT NUMBER *20: 186/10/10014 DATE OF ISSUE 31C: 20100105

EXPIRY *31D: DATE 20100229 PLACE CHINA

APPLICANT *50: LAIKI PERAGORA ORPHANIDES LTD.,

020 STRATIGOU TIMAGIA AVE., 6046, LARNAKA, CYPRUS

BENEFICIARY *59: SHANGHAI GARDEN PRODUCTS

IMP. AND EXP. CO., LTD.

27 ZHONGSHAN DONGYI ROAD, SHANGHAI, CHINA

AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 6115.00 POS. / NEG. TOL. (%) 39A: 05/05

AVAILABLE WITH/BY *41D: ANY BANK BY NEGOTIATION DRAFT AT … 42C: AT SIGHT

DRAWEE *42D: LIKICY2NXXX

*CYPRUS POPULAR BANK LTD *LARNAKA

PARTIAL SHIPMENT 43P: ALLOWED TRANSSHIPMENT 43T: ALLOWED

LOADING IN CHARGE 44A: SHANGHAI PORT FOR TRANSPORT TO…. 44B: LIMASSOL PORT LATEST DATE OF SHIP. 44C: 100214 DESCRIPT. OF GOODS 45A:

WOODEN FLOWER STANDS AND WOODEN FLOWER POTS AS PER S/C NO. E09FD121. CFR LIMASSOL PORT

DOCUMENTS REQUIRED 46A:

+COMMERCIAL INVOICE IN QUADRUPLICATE ALL STAMPED AND SIGNED BY BENEFICIARY CERTIFYING THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN.

+FULL SET OF CLEAN ON BOARD BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED, MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT.

+PACKING LIST IN TRIPLICATE SHOWING PACKING DETAILS SUCH AS CARTON NO AND CONTENTS OF EACH CARTON

+ INSURANCE POLICY OFR CERTIFICATE IN 2 COPIES ENDORSED IN BLANK FOR 120 PERCENT OF THE INVOICE VALUE INCLUDING OCEAN MARINE CARGO CLAUSSES ALL RISKS AND WAR

第 34 页 共 49 页

CLAUSSES AS PER PICC WITH CLAIMS PAYABLE IN JAPAN IN THE CURRENCY OF THE DRAFTS INDICATING INSURANCE CHARGES.

ADDITIONAL COND. 47A:

+EACH PACKING UNIT BEARS AN INDELIBLE MARK INDICATING THE COUNTRY OF ORIGIN OF THE GOODS. PACKING LIST TO CERTIFY THIS

+INSURANCE IS BEING ARRANGED BY THE BUYER

+A USD50.00 DISCREPANCY FEE, FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT, WILL BE DEDUCTED FROM THE REIMBURSEMENT CLAIM FOR EACH PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS CREDIT.

+THIS CREDIT IS SUBJECT TO THE U.C.P. FOR DOCUMENTARY CREDITS (1993 REVISION) I.C.C., PUBLICATION NO. 600.

DETAILS OF CHARGES 71B: ALL BANK CHARGES OUTSIDE CYPRUS ARE FOR THE

ACCOUNT OF THE BENEFICIARY.

PRESENTATION PERIOD 48: WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT

WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.

CONFIRMATION *49: WITHOUT

INSTRUCTION 78: ON RECEIPT OF DOCUMENTS CONFIRMING TO THE TERMS OF

THIS DOCUMENTARY CREDIT, WE UNDERTAKE TO REIMBURSE YOU IN THE CURRENCY OF THE CREDIT IN ACCORDANCE WITH YOUR INSTRUCTIONS, WHICH SHOULD INCLUDE YOUR UID NUMBER AND THE ABA CODE OF THE RECEIVING BANK.

相关资料:

发票号码:10SHGD3029 发票日期:2010年2月2日 提单号码:SHYZ102234 提单日期:2010年2月13日 集装箱号码:FSCU3214999,集装箱封号: 1295312 1x20’FCL,CY/CY

船名航次:LT USODIMARE V. 021W

木花架,WOODEN FLOWER STANDS,H.S.CODE: 44219090.90, QUANTITY:350PCS,USD8.90/PC,2pcs/箱,共175箱。 纸箱尺码:66x22x48cms,

毛重:11KGS/箱,净重:9KGS/箱。

木花桶,WOODEN FLOWER POTS,H.S.CODE:44219090.90, QUANTITY:600PCS,USD5.00/PC, 4pcs/箱, 共150箱。 纸箱尺码:42x42x45cms,

毛重:15KGS/箱,净重:13KGS/箱。 唛头: L.P.O.L.

DC NO.186/10/10014 MADE IN CHINA NO.1-325

第 35 页 共 49 页

8-1.把汇票填写完整

汇 票

BILL OF EXCHANGE

Drawn under (1) CYPRUS POPULAR BANK LTD, LARNAKA 信用证 第 号

L/C No. (2) 186/10/10014 日期: 年 月 日 Dated: (3) JAN. 05, 2010 按 息 付款

Payable with interest @ % per annum 号码 汇票金额 中国 杭州 年 月 日 No.(4) 10SHGD3029 Exchange for(5) USD6,115.00 Hangzhou, China, (6) FEB. 16., 2010 见票

At ****** sight of this FIRST of Exchange ( Second of exchange being unpaid) Pay to the order of BANK OF CHINA, SHANGHAI BRANCH 或其指定人 金额

The sum of (7) U.S.DOLLARS SIX THOUSAND ONE HUNDRED AND FIFTEEN ONLY. 此致 To:(8)

CYPRUS POPULAR BANK LTD, SHANGHAIGARDENPRODUCTS LARNAKA IMP. AND EXP. CO.,LTD.

Signature

第 36 页 共 49 页

8-2.把发票填写完整 Issuer: SHANGHAI GARDEN PRODUCTS IMP. AND EXP. CO., LTD. 27 ZHONGSHAN DONGYI ROAD, SHANGHAI CHINA To: LAIKI PERAGORA ORPHANIDES LTD., 020 STRATIGOU TIMAGIA AVE., 6046, LARNAKA, CYPRUS Transport details: (3) FROM SHANGHAI TO LIMASSOL BY VESSEL Marks & Nos (7) L.P.O.L. MADE IN CHINA NO.1-325 SAY U.S.DOLLARS SIX THOUSAND ONE HUNDRED AND FIFTEEN ONLY. AS PER S/C NO.E03FD121. (12)WE HEREBY CERTIFY THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN. TOTAL PACKED IN (13) 325CARTONS. GROSS WEIGHT: (14) 4175.00KGS. Description of Goods (8) Quantity (10) 350PCS 600PCS 950PCS TOTAL: @USD8.90/PC @USD5.00/PC No. (1) 10SHGD3029 Terms of Payment ( 4 ) BY L/C Country of Origin ( 6) CHINA Unit Price USD3115.00 USD3000.00 (11)USD6115.00 Amount Date(2) 02 FEB. 2010 L/C No. (5) 186/10/10014 上海园林用品进出口有限公司 发 票 INVOICE WOODEN FLOWER STANDS AND WOODEN FLOWER STANDS WOODEN FLOWER POTS (9)CFR LIMASSOL PORT DC NO.186/10/10014 WOODEN FLOWER POTS SHANGHAI GARDENPRODUCTS IMP. AND EXP. CO.,LTD. (Stamped) Signature

第 37 页 共 49 页

9.根据信用证制单

FROM: INDUSTRIAL BANK OF JAPAN, FUKUOKA

TO: BANK OF CHINA, ZHEJIANG HUZHOU BRANCH SEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1

FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLE DOC. CREDIT NUMBER *20: 11-10-042 DATE OF ISSUE 31C: 110105

EXPIRY *31D: DATE 110228 PLACE CHINA APPLICANT *50: PEGASUS PRODUCTS LTD.,

1-6-8 TENJIN CHUO-KU FUKUOKA JAPAN

BENEFICIARY *59: YUEQING SS PRODUCTS I/E CO., LTD.

1236 HUANCHENG ROAD, YUEQING ZHEJIANG, CHINA

AMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 8136.00 AVAILABLE WITH/BY *41D: ANY BANK IN CHINA

BY NEGOTIATION

DRAFT AT … 42C: AT SIGHT

FOR FULL INVOICE VALUE

DRAWEE *42D: INDUSTRIAL BANK OF JAPAN,

FUKUOKA

PARTIAL SHIPMENT 43P: NOT ALLOWED TRANSSHIPMENT 43T: NOT ALLOWED PORT OF LOADING 44E: SHANGHAI PORT OF DISCHARGE 44F: FUKUOKA LATEST DATE OF SHIP. 44C:110213 DESCRIPT. OF GOODS 45A:

WATER GLASS WITH SS HOLDER

AS PER S/C NO 10YSP1201 DATED 01 DEC., 2010 CIF FUKUOKA

DOCUMENTS REQUIRED 46A:

+ COMMERCIAL INVOICE IN QUADRUPLICATE ALL STAMPED AND MANUALLY SIGNED BY BENEFICIARY + FULL SET OF CLEAN ON BOARD BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT

+ PACKING LIST IN TRIPLICATE

+ CERTIFICATE OF ORIGIN G. S. P. FORM A WITH STAMPED AND MANUALLY SIGNED

+ INSURANCE POLICY IN DUPLICATE ENDORSED IN

BLANK FOR 110 PCT OF THE INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS AND WAR RISK CLAIM PAYABLE IN JAPAN IN THE SAME CURRENCY OF THE DRAFTS

第 38 页 共 49 页

+ SHIPPING ADVICE TO THE APPLICANT ONE DAY BEFORE THE SHIPMENT SHOWING ALL THE SHIPPING DETAILES

ADDITIONAL COND. 47A:

+ A USD100.00 DISCREPANCY FEE, FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT, WILL BE DEDUCTED FROM THE

REIMBURSEMENT CLAIM FOR EACH PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDER THIS CREDIT

DETAILS OF CHARGES 71B: ALL BANK CHARGES OUTSIDE JAPAN ARE FOR THE

ACCOUNT OF THE BENEFICIARY

PRESENTATION PERIOD 48: WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT

WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT

CONFIRMATION *49: WITHOUT

INSTRUCTION 78: THIS CREDIT IS SUBJECT TO THE U.C.P. FOR DOCUMENTARY

CREDITS (2007 REVISION) I.C.C., PUB. NO 600

其他相关资料:

发票号码:11YSP3029 发票日期:2011年2月2日 提单号码:SHYZ112234 提单日期:2011年2月12日 集装箱号码:FSCU3214999 集装箱封号:1295312

1*20’LCL, CFS/CFS 船名航次:DIAMOND, V. 021W 带有不锈钢杯托的玻璃杯 税则号:72042100. 90

ART.NO. ORDER NO. 单价 数量 包装 单毛重 单净重 单体积

JM5019 114167 USD3.20 528PCS 12PCS/CTN 14千克 12千克 65*40*30厘米 JM4019 114168 USD6.80 288PCS 12PCS/CTN 13千克 11千克 75*48*40厘米 JM4918 114169 USD3.50 480PCS 12PCS/CTN 14千克 12千克 65*40*30厘米 JM6918 114170 USD3.60 780PCS 12PCS/CTN 8千克 6千克 65*40*30厘米 ART.NO. 箱号 JM5019 1-44 JM4019 45-68 JM4918 69-108 JM6918 109-173

报检员:林博 生产厂家:乐清佳美工艺品厂 报检单位登记号:67231409 生产单位注册号:76324190

通关单号码:33030090401614 出口商十位数海关代码:3303930059 海关计量单位:千克 集装箱自重:1800公斤 唛头: PEGASUS 10YSP1201 FUKUOKA

MADE IN CHINA NO.1-173

第 39 页 共 49 页

9-1.缮制发票

乐清不锈钢制品进出口有限公司

YUEQING SS PRODUCTS I/E CO., LTD.

1236 Huancheng Road, Yueqing Zhejiang China

商业发票

COMMERCIAL INVOICE

To: (1)

PEGASUS PRODUCTS LTD., 1-6-8 TENJIN CHUO-KU FUKUOKA JAPAN

Credit No.: Issued by:

Invoice No.: Invoice Date:

S/C No.: S/C Date:

11YSP3029 02 FEB., 2009 10YSP1201 01 DEC., 2010

(2) 11-10-042

(3) INDUSTRIAL BANK OF JAPAN, FUKUOKA

Marks & Nos. Description of goods Quantity Unit Price Amount (4) PEGASUS 10YSP1201 FUKUOKA MADE IN CHINA NO.1-173

(5) WATER GLASS WITH SS HOLDER ART.NO. (7)ORDER NO. JM5019 JM4019 JM4918 JM6918

TOTAL PACKED IN 173CARTONS GROSS WEIGHT: 2008.00KGS

AS PER S/C NO 10YJM1201 DATED 01 DEC., 2010

114167 114168 114169 114170 (8) 528PCS 288PCS 480PCS 780PCS 2076PCS

(6)CIF FUKUOKA (9) USD1689.60 USD1958.40 USD1680.00 USD2808.00 USD8136.00

USD3.20 USD6.80 USD3.50 USD3.60

SAY U. S. DOLLARS EIGHT THOUSAND ONE HUNDRED AND THIRTY SIX ONLY.

乐清不锈钢制品进出口有限公司(章) YUEQING SS PRODUCTS I/E CO., LTD (10)

张三(手签)

第 40 页 共 49 页

9-2.缮制装箱单

乐清不锈钢制品进出口有限公司

YUEQING SS PRODUCTS I/E CO., LTD.

1236 Huancheng Road, Yueqing Zhejiang China

装箱单 PACKING LIST

To:

PEGASUS PRODUCTS LTD., 1-6-8 TENJIN CHUO-KU FUKUOKA JAPAN

From:

Inv. No.:

Date: S/C No.:

(1)11YSP3029 02 FEB., 2009 (2)10YSP1201

(3) SHANGHAI To: (4) FUKUOKA

By vessle

C/No. No. & kind of pkgs Description of goods, Packing, Quantity, etc. Gross weight Net Weight Measurement (5) 1-44 45-68 69-108 109-173

(6) 44Ctns 24Ctns 40Ctns 65Ctns WATER GLASS WITH SS HOLDER ORDER NO. QUANTITY(7) 114167 114168 114169 114170 @12/528Pcs @12/288Pcs @12/480Pcs @12/780Pcs (8) @14/ 616.00Kgs @13/ 312.00Kgs @14/ 560.00Kgs @8/ 520.00Kgs @12/ 528.00Kgs @11/ 264.00Kgs @12/ 480.00Kgs @6/ 390.00Kgs (9) @(65*40*30cms) 3.432Cbm @(75*48*40cms) 3.456Cbm @(65*40*30cms) 3. 120Cbm @(65*40*30cms) 5.070Cbm 173CTNS 2076PCS 2008.00KGS 1662.00KGS 15.078CBM

(10)SAY ONE HUNDRED AND SEVENTY THREE CARTONS ONLY

乐清不锈钢制品进出口有限公司(章) YUEQING SS PRODUCTS I/E CO., LTD

张三(章)

第 41 页 共 49 页

9-3.缮制报检单

中华人民共和国出入境检验检疫

报检单位(加盖公章)

(中文) (外文) 报检单位登记号: 67231409 发货人 收货人 联系人 出境货物报检单

乐清佳美工艺品厂(公章)

*编号

电话 61254306

林博 报检日期 2011年2月5日 (1) 乐清不锈钢制品进出口有限公司 *** (中文) *** (外文) *** H. S. 编码 产地 数/重量 货物总值 包装种类及数量 货物名称(中/外文) 带有不锈钢 杯托的玻璃杯 WATER GLASS WITH SS HOLDER (2) 72042100. 90 浙江乐清 (3) 2076个 8136美元 (4) 173纸箱 运输工具名称号码 合同号 贸易方式 信用证号 一般贸易 (6) 11-10-042 货物存放地点 用途 许可证/审批号 生产单位注册号 厂内 (7) 其他 *** (8)76324190 船舶 (5) 10YSP1201 发货日期 2011年2月12日 启运地 输往国家(地区) 日本 到达口岸 上海 福冈 集装箱规格、数量及号码 合同、信用证订立的检验 检疫条款或特殊要求 标记及号码 随附单据(划“√”或补填) ****** (9) PEGASUS 10YSP1201 FUKUOKA MADE IN CHINA NO. 1-173 需要证书名称(划“√”或补填) √合同 □信用证 √发票 □换证凭单 √装箱单 √厂检单 √包装性能结果单 □许可/审批文件 □ □ □ □ *检验检疫费 □品质证书 □重量证书 □数量证书 □兽医卫生证书 □健康证书 □卫生证书 □动物卫生证书 报检人郑重声明: __正__副 __正__副 __正__副 __正__副 __正__副 __正__副 __正__副 □植物检疫证书 □熏蒸/消毒证书 □出境货物换证凭条 √出境货物通关单 □ □ □ __正__副 总金额 __正__副 (人民币) 计费人 收费人 1.本人被授权报检。 2.上列填写内容正确属实,货物无伪造或冒用他人的厂名、标志、 认证标志,并承担货物质量责任。 (10) 签名: 日期 领取证书 林博 签名 注:有“*”号栏由出入境检验检疫机关填写 ◆国家出入境检验检疫局制

第 42 页 共 49 页

9-4.缮制提单

Shipper (2) B/L No. (1) SHYZ112234 YUEQING SS PRODUCTS I/E CO., LTD. 27 RENMIN ROAD, YUEQING ZHEJIANG, CHINA Consignee (3) TO ORDER Notify party (4) PEGASUS PRODUCTS LTD., 1-6-8 TENJIN CHUO-KU FUKUOKA JAPAN Pre-carriage by Ocean Vessel Voy. No. 德威航运有限公司 DE-WELL SHIPPING CO., LTD BILL OF LADING ORIGINAL RECEIVED in external apparent good order and condition except as otherwise noted. The total number of packages or units stuffed in the container. The weight, measure, marks, numbers, quality, contents and value mentioned in this Bill of Lading are to be considered unknown unless the contrary has expressly acknowledged and agreed to. The signing of this Bill of Loading is not to be considered as such an ag- reement. On presentation of this Bill of Lading duly endorsed to the Carrier by or on behalf of the Holder of Bill of Lading Port of loading (5)DIAMOND V.021W Port of transshipment Port of Discharge Place of delivery (6) SHANGHAI Marks & Nos. Container No. No. & kind of packages (7) FUKUOKA Description of goods Gross weight Measurement (8) PEGASUS 173CTNS 10YSP1201 FUKUOKA NO. 1-73 1X20’LCL, CFS / CFS CN.: FSCU3214999 SN.: 1295312 Total No. of container or o- ther pkgs or units (in words) (9) WATER GLASS WITH SS HOLDER 2008.00KGS 15.078CBM SAY ONE HUNDRED AND SEVENTY THREE CARTONS ONLY Freight & charges (10) For delivery of goods please apply to: TOLL GLOBAL FORWARDING LTD. 0-2-1 HARBOUR WAY FUKUOKA, JAPAN TEL: 0512-5810 9212 Ex rate Prepaid at Payable at FREIGHT PREPAID Place and date of issue: Total prepaid No. of B(s)/L Signed by SHANGHAI 12 FEB., 2011 THREE DE-WELL SHIPPING CO., LTD SHANGHAI BRANCH Laden on board the Vessel: Date: 12 FEB., 2011 By: DE-WELL SHA 袁 As agent for the carrier De-Well Shipping Co., Ltd 袁舫 第 43 页 共 49 页

10.根据信用证及相关资料制单

Form of Doc. Credit *40 A : IRREVOCABLE Doc. Credit Number *20 : LC0801-FTC-930 Date of Issue 31C: 08.10.12

Expiry *31 D: Date 08.12.15 Place CHINA Applicant *50: JAMES BROWN INC.

NO.304 FILAMENT STREET MONTREAL, CANADA

Applicant bank 51D: THE ROYAL BANK OF CANADA, MONTREAL Beneficiary *59: HANGZHOU TRI-BEAUTY TRADE CO., LTD.

NO. 381 RENMIN ROAD HANGZHOU, CHINA

Amount *32B: Currency USD Amount 21,892.00 Pos. / Neg. Tol. (%) 39A: 5/5 Available with /by *41D: ANY BANK

BY NEGOTIATION

Draft at ······ 42C: DRAFTS AT 30 DAYS AFTER SIGHT

FOR FULL INVOICE VALUE

Drawee 42A: ROBOMCANA

*THE ROYAL BANK OF CANADA *COMMERCIAL SERVICE *MONTREAL

Partial Shipments 43P: ALLOWED Transshipment 43T: ALLOWED

Port of Loading 44E: SHANGHAI / NINGBO CHINA Port of Discharge 44F: MONTREAL CANADA Latest Date of Ship. 44C: 08.11.30

Descript. of Goods 45A: HAND TOOLS FOB SHANGHAI / NINGBO

PACKING IN STRONG SEA-WORTHY CASES

AS PER PURCHASE ORDER NO JBI08678 DATED 08.10.10

Documents required 46A:

+ FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF THE ISSUING BANK AND MARKED FREIGHT COLLECT NOTIFY APPLICANT + SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE + PACKING LIST IN TRIPLICATE + G S P CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A

+ BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THAT ONE SET OF

第 44 页 共 49 页

N/N SHIPPING DOCUMENTS HAS BEEN SENT TO THE APPLICANT DIRECTLY IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT + CERTIFICATE OF QUALITY ISSUED BY CIQ

Additional Conditions. 47A:

1.INSURANCE TO BE EFFECTED BY BUYER

2.TELEGRAPHIC REIMBURSENMENT CLAIM PROHIBITED 3.AMOUNT AND QNTY 5 PCT MORE OR LESS ALLOWED

Advised through 57A: BANK OF CHINA, HANGZHOU BRANCH

Details of Charges 71B: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE CANADA ARE FOR

ACCOUNT OF BENEFICIARY

其他相关资料:

发票号码:08HT1107 发票日期:2008年11月07日 提单号码:GSOK50089 提单日期:2008年11月20日 船名:APL CROWN V. 097E 装运港:宁波港

1×20’ FCL CY/CY 箱号:APLU156758,封号:853410 合同号:HTE080930 产地证号码:08NB38992 货物完全国产,不含进口成分,产品具体名称及包装细节: (1)9PC EXTRA LONG KEY SET, G/W 20KGS/CTN, N/W 18KGS/CTN,

PACKED IN 1 CASE OF 20 SETS EACH,TOTAL 1200 SETS, USD1.76/SET; (2)8PCS DOUBLE OFFSET RING SPANNER, G/W 20KGS/CTN, N/W 18KGS/CTN,

PACKED IN 1 CASE OF 20 SETS EACH, TOTAL 1200 SETS, USD3.10/SET; (3)12PCS DOUBLE OFFSET RING SPANNER, G/W 19KGS/CTN, N/W 17KGS/CTN,

PACKED IN 1 CASE OF 16 SETS EACH, TOTAL 800SETS, USD7.50/SET; (4)12PCS COMBINATION SPANNER, G/W 19KGS/CTN, W/N 17KGS/CTN,

PACKED IN 1 CASE OF 16 SET EACH, TOTAL 1200 SETS, USD3.55/SET; (5)10PC COMBINATION SPANNER, G/W 18KGS/CTN, N/W 16KGS/CTN,

PACKED IN 1 CASE OF 20 SETS EACH, TOTAL 1000SETS, USD5.80/SET。

8件套和9件套外箱尺码:60*30*40厘米,共计120木箱;10件套外箱尺码:50*40*40厘米,共计50木箱;12件套外箱尺码:60*40*40厘米,共计125木箱。 议付银行:中国银行宁波分行 唛头: JAMES JBI08678 MONTREAL NOS.1-295

第 45 页 共 49 页

10-1.把提单填写完整 Shipper (2) B/L No. (1)GSOK50089 HANGZHOU TRI-BEAUTY TRADE CO., LTD. NO. 381 RENMIN ROAD HANGZHOU, CHINA Consignee (3) TO ORDER OF THE ROYAL BANK OF CANADA , MONTREAL Notify party (4) JAMES BROWN INC. NO. 304 FILAMENT STREET MONTREAL, CANADA Pre-carriage by Place of Receipt CARRIER 承运人 中远集装箱运输有限公司 COSCO CONTAINER LINES Port-to-Port or Combined Transport BILL OF LADING ORIGINAL RECEIVED in external apparent good order and condition except as otherwise noted. The total number of packages or units stuffed in the container. The weight, measure, marks, numbers, quality, contents and value mentioned in this Bill of Lading are to be considered unknown unless the contrary has expressly acknowledged and agreed to. The signing of this Bill of Loading is not to be considered as such an ag- reement. On presentation of this Bill of Lading duly endorsed to the Ocean Vessel Voy. No. (5) Port of loading APL CROWN V. 097E Port of Discharge NINGBO CHINA Place of delivery Carrier by or on behalf of the Holder of Bill of Lading, the rights (Terms of Bill of Lading continued on the back hereof) Gross weight Measurement MONTREAL CANADA Marks & Nos. Container No. of pkgs No. & kind Description of goods (7) HAND TOOLS 5675.00KGS (8) 24.640CBM JAMES (6) JBI08678 295CASES MONTREAL NOS. 1-295 1X20’FCL, CY / CY CN.: APLU156758 SN.: 853410 Total No. of container or o- ther pkgs or units (in words) Freight & charges (9) SAY TWO HUNDRED NINETY FIVE CASES ONLY Revenue Tons Rate Per Prepaid Collect (10) FREIGHT COLLECT Ex rate Prepaid at Payable at Place and date of issue: Total prepaid NINGBO 20 NOV., 2008 Signed by No. of B(s)/L (11) THREE COSCO CONTAINER LINES NINGBO BRANCH Laden on board the Vessel: Date: (12) 20 NOV. 2008 By: C.C.L. NINGBO 李 As agent for the carrier named above 李四

第 46 页 共 49 页

10-2.把普惠制产地证填写完整 1. Goods consigned from (Exporter’s business name address country) Reference No. ( 1)08NB38992 (2)HANGZHOU TRI-BEAUTY TRADE CO., LTD. NO. 381 RENMIN ROAD HANGZHOU, CHINA 2. Goods consigned to (Consignee’s name, address, country) GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES CERTIFICATE OF ORIGIN (Combined declaration and certificate) (3) JAMES BROWN INC. NO. 304 FILAMENT STREET MONTREAL CANADA 3. Means of transport and route FORM A issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (country) 4. For official use (4) SEA FREIGHT FROM NINGBO CHINA TO MONTREAL CANADA 5. item 6. Marks & Nos number of packages goods 8. Origin 9. Gross weight & criterion other Quantity 10. Number and date of Invoice 7. Number of kind of packages; Description of 1 (5) JAMES JBI08678 MONTREAL NOS. 1-295 (6) TWO HUNDRED NINETY FIVE (295) CASES OF HAND TOOLS ************ (7) P (8) 5400SETS (9) 08HT1107 07 NOV., 2008 11. Certification It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration by the exporter is correct. 12. Declaration by the exporter The undersigned hereby declares that the above details and state- ments are correct; that all goods were produced in (Country) and that they comply with the origin requirements specified for those goods in the Generalized System of Preferences for goods exported to CHINA 浙江省 出入境商品 检验检疫局 (章) HANGZHOU 13 NOV., 2008 (10) CANADA (importing country) 方芳(手签) 杭州三秀贸易有限公司(章) HANGZHOU TRI-BEAUTY TRADE CO. LTD 袁媛(手签) HANGZHOU 10 NOV., 2008 Place and date, signature of authorized signatory Place and date, signature and stamp of certifying authority 第 47 页 共 49 页

(七)根据下列资料填写开证申请书 进口商:杭州常秀化妆品贸易公司

HANGZHOU EVER-BEAUTY COSMETICS TRADE COMPANY 168 HUSHU ROAD, HANGZHOU CHINA

法人代表:陈秋 电话:23452345

账号:31-45-89120912

出口商:日本岩谷株式会社

IWATANI CORPERATION 1-3-6 HOMMACHI, OSAKA JAPAN

进口产品:贝齿清凉薄荷漱口水

PLAX FRESHMINT MOUTHWASH

规格:250ml/Bottle,净重300克(G)/Bottle 贸易术语:CIF SHANGHAI 每瓶1.88美元 总数量:40320瓶(Bottles) 总金额:75801.60美元 装运港:大阪(OSAKA) 卸货港:上海(SHANGHAI)

运输要求:不允许分批,不允许转运,一个二十尺集装箱装运 最迟装运日:2009年3月15日

支付方式:即期议付信用证,汇票金额为发票金额的百分之百 开证日期:2009年2月5日 开证银行:中国银行杭州分行 开证方式:SWIFT

信用证有效期:2009年3月30日 到期地点:日本大阪

单证要求:发票一式三份显示合同号码和信用证号码

装箱单一式三份

清洁已装船提单一套,做成“凭指示”,空白背书,通知开证申请人

保险单一式两份,空白背书,承保中国人民保险公司的一切险,加一成,赔付地 点为中国,赔付币制与汇票币制一致 有关当局签署的产地证一份 官方机构签署的质量检验证一份

其他要求:交单期是提单日期后15天内但又必须在信用证有效期内

第三方单证不接受,简式提单不接受 中国以外的银行费用由受益人承担

合同号码:TT090120

IRREVOCABLE DOCUMENTARY CREDIT APPLICATION

第 48 页 共 49 页

To: BANK OF CHINA, HANGZHOU BRANCH Date: 05 FEB., 2009 ( )Issue by airmail Credit No. ( )With brief advice by tele-transmission Date and place of expiry (1) (×)Issue by SWIFT 30 MARCH 2009 IN OSAKA JAPAN Applicant (2) Beneficiary (3) HANGZHOU EVER-BEAUTY IWATANI CORPERATION COSMETICS TRADE COMPANY 1-3-6 HOMMACHI, OSAKA 168 HUSHU ROAD, HANGZHOU JAPAN CHINA Advising bank Amount(figure and words) (4) USD75801.60 SAY U.S. DOLLARS SEVENTY FIVE THOUSAND EIGHT HUNDRED AND ONE AND POINT SIXTY ONLY Partial shipment (5) Transshipment (6) Credit available with (8) ANY BANK ( )allowed ( )allowed by (×)not allowed (×)not allowed ( )sight payment Port of Loading: (7) ( )acceptance OSAKA (×)negotiation not later than 15 MARCH 2009 ( )deferred payment at days after against the Port of discharge: SHANGHAI documents detailed herein and (×)beneficiary’s drafts for 100 % of invoice value ( )FOB ( )CFR (×)CIF at SIGHT ( )Other terms drawn on BANK OF CHINA, HANGZHOU BRANCH Documents required: (marked with×) 1. (×) Signed commercial invoice in 3 copies indicating L/C No. and contract No. TT090120 2. (×) Full set of clean on board Bill of Lading made out to order and blank endorsed marked freight (×) prepaid / ( ) collect notify APPLICANT. ( ) Air Waybill / cargo receipt / copy of railway bill issued by showing freight prepaid ( )/ ( ) collect indicating freight amount and consigned to . 3. (×) Insurance Policy / Certificate in DUPLICATE for 110 % of invoice value showing claims payable in CHINA in the currency of the drafts, blank endorsed, covering All risks. 4. (×) Packing List in 3 copies. 5. ( ) Certificate of Quantity / weight in copies issued by . 6. (×) Certificate of Quality in 1 copies issued by ( ) manufacturer / (×) public recognized surveyor /( ) 7. (×) Certificate of Origin in 1 copies issued by COMPETENT AUTHORITIES. 8. ( ) Beneficiary’s certified copy of fax / telex dispatched to the applicant within hours after the shipment advising L/C No., name of vessel, date of shipment, name, quantity, weight and value of goods. Other documents, if any Description of goods: (9) 40320 BOTTLES OF PLAX FRESHMINT MOUTHWASH 250ML (N. W.: 300G) PER BOTTLE CIF SHANGHAI USD1.88 PER BOTTLE SHIPMENT BY ONE 20 FEET CONTAINER LOAD Additional instructions: 1. (×) All banking charges outside China are for the account of beneficiary 2. (×) Documents must be presented within 15 days after the date of issuance of the transport documents but within the validity of this credit. 3. (×) Third party documents is not acceptable, short form / blank back B/L is not acceptable. 4. ( ) Both quantity and amount % more or less are allowed. 5. ( ) All documents must be forwarded in . Other terms, if any STAMP OF APPLICANT 杭州常秀化妆品贸易公司 陈秋(章) (10) 电话:23452345 账号:31-45-89120912

第 49 页 共 49 页

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/wdcp.html

Top