everyday English

更新时间:2023-09-03 18:06:01 阅读量: 教育文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

1. ―搞砸了‖的13种常用英语表达 2. 爱情持久弥新的7个小秘密 3. 【商务英语】缓解压力小贴士 4. 【美文欣赏】感谢那些嫉妒你的人 5. 中文常用口语地道英译法 6. 【美文欣赏】保持自我 永不放弃 7. 爆笑的英文情诗,慎用 8. 提升工作幸福感的五个秘诀 9. 十句俏皮话教你和老外搭讪 10.

【趣味英语】史上十大绝妙机智反驳

1、“搞砸了”的13种常用英语表达

作者:news | 来自:每日英语

在纷繁复杂的工作和生活中,你是否也会偶尔找寻不到自己的方向,感到很茫然,并且总是搞砸事情,自己对自己都失去信心了。千万别灰心,淡定下来,试着做些改变,重整旗鼓,做好每一件事情!今天我们就来盘点关于―搞砸了‖的相关口语表达。

1. screw up 弄糟, 搞砸

She had screwed up and had to do it all over again.

她把事情搞砸了,只得重新再做。

2. trip up 犯错误;出差错

I tripped up in the interview and said something rather silly.

我在面试中不慎说了一些蠢话。

3. goof up 出大错,把……搞乱

Don't goof up.

别出岔子。

4. blow it 搞砸

Why did you blow it?

你怎么搞砸了?

5. mess up 一团糟

It made him squirm to think how he'd messed up the interview.

他想到面试时自己表现得那么差劲,心里真不是滋味儿。

6. play the devil with 把……搞乱

The delay on the track has played the very devil with the train timetable.

铁路线上的这次误点已严重打乱了列车的运行时刻。

7. ruin it 搞砸,弄坏

She poured water all over my painting and ruined it.

她把水倒在我整幅画上,把画全毁了。

8. foul up 搞砸

Our plans were fouled up by the bad weather.

我们的计划被坏天气破坏了。

9. make a hash of 弄糟

They've made a hash of their financial affairs.

他们把自己的财务搞得一团糟。

10. bomb 本意是轰炸,口语表示“把什么给东西搞砸了”

I bombed the test.

我考砸了。

11. go pear-shaped 没把事情做好

It's all gone pear-shaped.

事情全被搞砸了。

12. run into the ground 毁坏,破坏

During her brief time as chief executive Marjorie just about ran the company into the ground.

在短暂的首席执行官任期中,马乔里几乎把公司搞砸了。

13. fuck up 搞糟, 搞坏, 闯祸(美国粗俗语,慎用)

You'll fuck up the motor if you're not careful.

你要是不当心会把马达弄坏的。

选自:环球网

Joke of Today

College degrees

A husband and wife were at a party chatting with some friends when the subject of marriage counseling came up.

"Oh, we'll never need that. My husband and I have a great relationship," the wife explained.

"He was a communications major in college, and I majored in theater arts. He communicates really well, and I just act as if I'm listening." 作者:每日英语 | 微博群:621409 | 下载每日英语 | 捐赠每日英语 RSS 订阅地址: http://www.77cn.com.cn

本文地址: http://www.77cn.com.cn/english/12/2011/11/10/1491

2、爱情持久弥新的7个小秘密

It‘s not diamonds and flowers that make a relationship remain as warm, loving and intimate as it was at the start. It‘s the little things. So check out the tips that follow.

让一段感情保持最初的温馨、爱恋和亲密的,并不是钻石或鲜花,而是生活中的小细节。

1.Praise Your Partner for the Little Things

赞美对方

If there's something you appreciate about your partner, from the way he or she makes scrambled eggs to how hard he or she is working on decorating the bedroom, speak up. Praise provides a reminder of your love.

如果有一些小事让你很欣赏你的另一半,不管是他/她炒鸡蛋做得很好吃,还是他/她很辛苦地装饰卧室,都记得要说出来。赞美是爱情的表达方式。

2.Be Thoughtful

要体贴

The good we do tends to come back to us. When you're thoughtful to your partner, he or she's more inclined to be thoughtful in return. So remember to buy each other's favourite dessert, cut out or email articles you think your partner might like, or take on the other's jobs like arranging for your partner to have a day off, with no housework or expectations.

我们的善举总是会有所回报。如果你对你的伴侣体贴照顾,他/她也会用体贴入微来回报你,所以要记得买对方最爱吃的甜点,把对方可能爱看的文章剪下来或者电邮过去,帮他/她安排一天没有家务轻松自在的假期休息下。

3. Keep Your Promises

坚守承诺

Failing to keep your word can destroy the unity and trust in a relationship. It's better to say 'Let me think about it' than to say you'll do something but fail to deliver.

不守承诺会毁了一段感情的和睦和信任。所以最好常说―让我想一想‖,而不是夸下海口却没办法实现诺言。

4.Share Your Passions

分享热情

Take turns choosing an arts or cultural event to attend together each month. The point is to show your partner what you love, so that he or she can experience it as you do (or close enough). To make this work, both of you have to be flexible: someone might have to attend a football match or the theatre. The reward lies in experiencing each other's passion. And who knows – you may have a lot more fun than you ever imagined.

每月轮流选择并一起参加一项艺术或者文化活动。这么做,是向你的爱人展示你的爱好,这样他/她也可以和你一起经历(或者近距离感受)。想要做好这一点,你们俩都必须很宽容并愿意配合:可能有人得去看足球比赛或者去剧院。这样做的好处是可以体会对方到某些事物的热爱之情。而且说不定,你会发现其中的乐趣比你想象得要多得多!

5. Kiss Under a Full Moon

在月夜下亲吻

On a fine evening, spread a blanket under the night sky and drink in the beauty and quiet of your surroundings together. You can talk if you wish, or simply savour the silence and the experience of being together, side-by-side, under the stars.

找个天气不错的晚上,在夜空下铺条毯子,在美丽安静的环境下一起喝点酒。可以聊点什么,或者只是肩并肩躺在星空下,享受宁静时光和两个人在一起的感觉。

6. Play the Honeymoon Game

玩玩蜜月游戏

Do something for your partner that you did when you were newlyweds or first got together. Make a special meal. Send some flowers after a night of

lovemaking. Tuck notes in unexpected places.

回想下你们新婚燕尔或刚在一起的时候你为他/她做过什么,再做一次吧。做顿特别的饭菜,一夜缠绵后送束花,或者在他/她意想不到的地方留个爱心小便条。

7. Discuss the Big Things in Life

讨论生活中的大事

When you were courting, did you talk for hours about current events or the meaning of life? If all you seem to talk about now is the grocery shopping or how much to spend on a new sofa, reintroduce meaningful conversation into your relationship. Try this: one night, while you're in front of the TV or in the car, make a provocative (but not hurtful) remark about something your partner cares deeply about – the government, a sportsman or woman – something that will get his or her dander up. He or she will disagree, of course, which will get the ball rolling. And keep it rolling!

恋爱的时候,你们有没有花大把的时间来谈论时事或者探究生命的意义?如果现在你们只会谈些琐碎小事,像去杂货店买东西或者新沙发要花多少钱这类的,那你们就需要在你们的感情里再次添加些有意义的对话。不如试试这个:有一天,当你坐在电视前或者在车里的时候,就你的爱人很关注的事情(政府或者运动员都可以)发表一些挑衅的言论(不要语出伤人),讲一些可能会让他生气发怒的话。他/她肯定不会同意你的观点啦,这样谈话才能继续下去嘛,继续聊吧。

选自: 沪江英语

Joke of Today

Couldn't be cheating

Teacher: Well, at least there's one thing I can say about your son.

Parent: What's that?

Teacher: With grades like these, he couldn't be cheating. 作者:每日英语 | 微博群:621409 | 下载每日英语 | 捐赠每日英语 RSS 订阅地址: http://www.77cn.com.cn

本文地址: http://www.77cn.com.cn/english/27/2011/11/11/1489

3、【商务英语】缓解压力小贴士

11月8日 0:10 来自:每日英语 | 作者:news | 来自:每日英语

We are not, habitually, a nation of stress-busters. If anything, stress is busting us. According to a report this week by the Chartered Institute of Personnel and Development, stress has overtaken the usual suspects – RSI, disease, back pain – to become the most common cause of long-term absence from work. Tighter budgets, tougher workloads and, most of all, the looming threat of job losses are to blame.

我们不是一个对解压已经习以为常的国家,即便是有,也是压力在蹂躏我们。英国特许人事和发展协会本周发表的调查报告中称,压力超过重复性劳损,病痛,背痛这些常见的病因,成为导致工作中雇员长期缺勤最常见的罪魁祸首,压力源于预算紧缩、工作量增加,最普遍的是对下岗的担忧。

Conventional stress-busting, it seems, is failing us. So perhaps it‘s time for some new ideas. Here are five top tips for hardcore workplace stress relief:

传统的解压方法视乎越来越没有效果,或许现在应该去尝试一些新的方法。下面是针对缓解长期办公室压力排名前五的小贴士。http://www.77cn.com.cn 爱思英语网

1. Connect with nature

Turn your office into a tropical paradise with the sounds of the rainforest. If you play them off an iPod you‘ll be asked to turn it off, but fill the office with actual macaws, frogs and gibbons and your colleagues just won‘t know what to do. You will: chillax.

亲近大自然

多在办公室里听听雨林的声音,把办公室变成―热带雨林的天堂‖。如果只是在iPod上播放这些声音,别人肯定会叫你关掉,当办公室里到处是鹦鹉、青蛙和猿猴的声音时,同事就没办法了。你将会:淡定。http://www.77cn.com.cn 爱思英语网

2. Win small battles

Someone in the office driving you particularly mad? Stroll over and offer to pick them up a tea, then come back with a coffee instead. You can safely pretend it was forgetfulness. They‘ll know it was really spite.

赢场小战

办公室里是否有人让你非常生气?随意地走过去问他们要不要喝杯茶,然后给他们倒杯咖啡回来。你可以假装忘了,但是他们会明白这是一顿教训。

3. Sweat it out

Exercise is the most effective weapon in the fight against stress. Unless, of course, you‘re a fitness instructor, and you‘re stressed because you‘re doing too much exercise. If that‘s you, try to nap it out. For the rest of us though, exercise is vital, so what better way to bring down your stress levels than by taking up boxing and inviting hated colleagues and superiors to join you for a lunchtime bout? We all daydream about punching the boss. Why not do it? The exercise will help them de-stress too.

出出汗

运动是舒缓压力最有效的武器。除非你是一名因运动过量而感到压力的健身教练,如果你真是这样的一名教练,那就别再动了。对于我们其他人而言,运动非常重要,有什么比学习拳击然后在休息时邀请你讨厌的同事或领导来一场友谊赛更加能缓解压力的方法呢?我们一直在幻想能够殴打老板,为什么不付诸实践呢?运动也能帮他们放松放松。http://www.77cn.com.cn 爱思英语网

4. Get some perspective

When things get really tough, try to remind yourself: it doesn‘t really matter. Those books can go unmarked, those markets unanalysed, that coronary unperformed. In the grand scheme of things, turning up in court to defend your client is as pointless as polishing bread. Which is not to say don‘t do it. Just do it in the comforting knowledge that all life is futile and will soon end.

心态放宽

在工作非常辛苦的时候,尽量提醒自己:无所谓。书可以不署名,市场分析可以不做,甚至冠心手术也可以不做。万物芸芸,出庭为你的客户辩护看起来就像擦面包般毫无意义。并不是不去做,要做,但要怀着万物皆渺小,终将归于尘土的心态去做。

5. If all else fails, get out of there

Fake your death and embark on a new life in the Bahamas. It‘s never too late to begin again. Just remember: futile. Will soon end.

如果一切都很失败,离开吧

假装你已经死了,然后到巴哈马群岛去过新生活。重新开始永远不会太迟。只要记住:万物皆渺小,终将归于尘土。

选自:《北外网院》的博客

Joke of Today

Cheap husband

After being away on business, Tim thought it would be nice to bring his wife a little gift. "How about some perfume?" he asked the cosmetics clerk. She showed him a $50.00 bottle.

"That's a bit much," said Tim, so she returned with a smaller bottle for $30.00. "That's still quite a bit," Tim complained.

Growing annoyed, the clerk brought out a tiny $15.00 bottle. "What I mean," said Tim, "is I'd like to see something really cheap."

The clerk handed him a mirror. 作者:每日英语

4、【美文欣赏】感谢那些嫉妒你的人

11月7日 0:10 来自:每日英语 |

How to Deal With Bullies

如何应对欺负你的人

If you're someone who aspires to something beyond the ordinary, you must have figured out by now that there will always be those who are jealous or resentful of your success.

如果你想不走寻常路,做出些非凡的成就,那你就要明白总有那么一些人会对你的成就心生嫉妒与怨恨。

It doesn't matter that you've worked long and hard to get where you are, nor that you've made great sacrifices in achieving your goals. The "haters" will always find a reason to criticize and even condemn you.

无论你工作有多努力,或者你做出了多大的牺牲才获得了现在的成就,那些―恨你的人‖总能找到理由来批评你,甚至诋毁你。

They're spiteful people who begrudge you the pride you have in yourself and the recognition you're receiving from others. They can't stand it that you're happy, fulfilled and achieving your goals.

对你心生不满的人看不惯你对自我的肯定,也见不得你得到别人的认可。他们无法忍受你的快乐、满足和成功。

These hateful individuals are unwilling to do the work that you've done; they rarely make the same kinds of sacrifices or put in the long, hard hours. They resent your success but are too lazy or spoiled to invest real time or energy in the pursuit of their own goals.

这些嫉恨你的人不愿意去做你所做过的事,不愿意同你一样做出牺牲,也不愿意花时间心血去工作,他们只是嫉妒你的成功,却永远懒得去花时间和力气去完成自己的目标。

It's true that we aren't always going to succeed in our ventures, even if we put in the time and effort. Results are never guaranteed and life has a way of throwing curve balls at us.

诚然,有时候即使我们付出了时间和努力,也未必能成功。谁也不能保证生活会是一帆风顺的,有时,它也会跟你打个擦边球。

I loved it when Tina Fey went up to collect her Golden Globe and held it high, saying, "This is for all the haters!" She's a good example of a talented,

hard-working and successful person who's received an inordinate amount of negative press. Ms. Fey may be besieged by haters but she refuses to let them get to her.

我喜欢蒂娜––-菲在金球奖领奖时说过的话,她把奖杯高高举起,说道,―感谢那些讨厌我的人!‖蒂娜就是富有天赋、工作努力而且获得成功的好例子,同时,她也收到了无数负面抨击,但她从未让这些流言蜚语影响到自己。

The thing you need to know about these haters is that the only reason they behave this way is that you have something they want but they aren't willing to work for it.

你只要记住:这些嫉恨你的人,他们讨厌你的唯一理由就是他们想得到你所得到的,却不愿意付出你所付出的。

The haters are convinced that you've been lucky or that you've had some unfair advantage but the truth is that your success is born of your untiring efforts, and it's these efforts that have brought about your "luck."

讨厌你的人总觉得你只不过是运气好而已,或者你走了后门,但事实是,你是通过自己的不懈努力才做出了成绩,这些努力才是你的―好运‖所在。

The best way to deal with haters is what I call the "one-two punch." First, don't let them phase you. Be happy about your success and proud of your

accomplishments. Let in the approval and the recognition from affirming, supportive people and never doubt that you deserve all this. The haters are angry, jealous people. What they think or say is ultimately meaningless.

对付嫉恨你的人的最好办法就是下面这套―组合拳‖。第一,别让他们影响到你。尽情地为自己取得的成功而感到高兴和自豪吧,和那些欣赏你、赞美你、支持你的人在一起,不要怀疑,这些是你应得的。讨厌你的人都是善妒易怒的人,别去管他们说了什么,无论他们说什么,都不重要。

Next, the more the haters harass you, the more you should be motivated to succeed. They want to undermine you but your response should be to work that much harder in order to increase your level of success.

第二,那些人越是欺负你、骚扰你,你就越要积极地去获得成功。对付那些贬损你的招数,你的回应就是更加努力工作,取得更大的成就。

When your reaction to their hostility has inspired you to achieve further success, you've transformed the haters' negativity into fuel for your creative fires. Not

only can they not hurt you but they've inadvertently spurred you on to even greater heights.

你对待敌意的方式会激励你取得更大的成就,到时,嫉恨者的恶言恶语就会转变成熊熊烈火帮助你创造出更大的辉煌。这些欺负你的人再也伤不了你,反而会鞭策你更上一层楼。

来源:沪江英语

Joke of Today

Legal action

A man was sued by a woman for defamation of character. She charged that he had called her a pig. The man was found guilty and fined. After the trial he asked the judge, "This means that I cannot call Mrs. Johnson a pig?"

The judge said that was true. "Does this mean I cannot call a pig Mrs. Johnson?" the man asked.

The judge replied that he could indeed call a pig Mrs. Johnson with no fear of legal action.

The man looked directly at Mrs. Johnson and said, "Good afternoon, Mrs. Johnson." 作者:每日英语

5、中文常用口语地道英译法

1、这山望着那山高 The grass is always greener on the other hill。

人都是这山望着那山高,对自己的状况没有满意的时候。

Almost all people see that the grass is greener on the other hill. They never feel satisfied with what they‘ve already got。

2、上瘾get into one‘s blood

说来也怪,很多不好的事往往会使人上瘾。

It‘s astoundingly funny that many harmful things usually get into our blood。

3、发牢骚 beef

他坐在那里什么事也不干,总是发牢骚,真烦死人。

I‘m really bored stiff with his sitting there doing nothing but beefing。

4、等不及了 champ at the bit

咱们快点吧,孩子们都等不及了。

Let‘s shake the leg. The kids are champing at the bit。

5、点头哈腰bow and scrape

从她在老板前点头哈腰地那个模样,你就知道她是个什么人了。

From the way she‘s bowing and scraping in front of the boss, you‘ll know what sort of person she is。

6、疯疯癫癫go gaga

对他的话不要太在意了,他总是疯疯癫癫的。

Don‘t take what he says so seriously. He‘s always going gaga。

7、说话不算数go back on one‘s words

他那个人说话从不算数,我们可不能依靠他。

We cannot account on him. He always goes back on his words。

8、废话连篇beat one‘s gums

谁喜欢坐在那里听你的废话连篇?

Who would enjoy sitting there listening to your beating your gums?

9、恩将仇报 bite the hand that feeds one

你难道不知道她是个恩将仇报的人?

Don‘t you know she‘s the one that would bite the hand that feeds her?

10、不忍心not have the heart to do

如果我是你,我可不忍心把孩子们就在家里没人照看

If I were you, I wouldn‘t have the heart tot leave the kids at home uncared for。

11、勤快an eager beaver

他特别勤快,从来没有闲着的时候。

He‘s an eager beaver, never staying idle。

转自:沪江英语

Joke of Today

Insomnia

A man went to the doctor complaining of insomnia. The doctor gave him a thorough examination, found absolutely nothing physically wrong with him, and then told him. "Listen, if you ever expect to cure your insomnia, you just have to stop taking your troubles to bed with you."

"I know," said the man, "but I can't. My wife refuses to sleep alone." 作者:每日英语

6、【美文欣赏】保持自我 永不放弃

The adolescent girl from Tennessee is standing on the stage of a drama summer camp in upstate New York. It's a beautiful day. But the girl doesn't feel beautiful. She's not the leggy, glamorous Hollywood type. In fact, she describes herself as dorky。

Since she was six years old, Reese Witherspoon has wanted to be a country singer. And Dolly Parton is her idol. But this flat-chested wisp of a girl is no Dolly Parton.Nevertheless, all of this summer she's been acting, dancing and singing---giving it her best。

Play to your strengths. If you're going to make it in this business, it's not going to be on sexy—that's not who you are. Better focus on what you're good at. Celebrate yourself。

Despite three years of lessons, at the end of camp her coaches tell her to forget about singing. They suggest she think about another career. If Reese did have talent, it was hiding under her skinny, mousy frame and her Coke-bottle glasses。

Still, she takes their words to heart. After all, why shouldn't she believe the professionals?

But back at home in Nashville, her mother — a funny, happy, upbeatperson — wouldn't let her mope. Her father, a physician, encouraged her to achieve in school. So she worked hard at everything and was accepted at Stanford University。

And at age 19, she got a part in a low-budget movie called Freeway. That led to a substantial role in the movie Pleasantville. But her big break came with Legally Blonde。

Well, she decided, "if you can't sing and you aren't glamorous, play to your strengths. If you're going to make it in this business, it's not going to be on sexy — that's not who you are. Better focus on what you've good at. Celebrate

yourself." And then came the offer that took her back to her Nashville roots — playing the wife of tormented country star Johnny Cash. A singing role。

All of a sudden the old fears were back. She was so nervous on the set, a reporter wrote, she "kept a sick bucket" nearby and admitted she "would go backstage after a singing scene and shake." But she didn't give up on the movie

or herself。

The humor and drive she learned at home overcame the self-doubt learned on that summer stage. She spent 6 months taking singing lessons again. She learned to play the Autoharp. And the hard work built up her confidence。

Last March, Reese Witherspoon walked up on another stage, the Kodak Theatre in Hollywood, and accepted the Oscar as Best Actress for her heartbreaking, heartwarming singing role as June Carter Cash in Walk the Line。

Finally, as you read thse accounts of Reese Witherspoon, consider the obstacles she met. The lesson of the strory, I suppose, is that instead of making dozen excuses why you can not realize your dreams, think about this story, just hold to your dream and never give up。

【中文译文】:

一名少女由田纳西州来到纽约北部,她站在戏剧夏令营的舞台上,虽然天气是那么好,她的心情却一点也不好。因为她不是那种身材颀长、丰腴美艳的好莱坞式美女,实际上她形容自己是―土里土气,还有点傻‖。

从六岁开始,里斯 威瑟斯庞就梦想着成为一名乡村歌手,多莉 帕顿是她心中的偶像。但她可一点都不像多莉 帕顿,她胸部扁平,身材纤细。然而,整个夏天她都在尽全力地表演,跳舞和唱歌。

发挥长处。如果想在这一行发展,不要走自己不擅长的性感路线。更好地专注于自己的特长,为自己喝彩。

她已经上了三年的声乐课程,但夏令营结束时,老师们还是告诉她应该忘掉唱歌这件事儿,另谋出路。如果里斯确实有天分的话,那也是给她纤细的身材和厚如可乐瓶底儿的眼镜遮盖住了。

虽然心有不甘,可她还是听从了建议,毕竟,她有什么理由怀疑专业人士呢?

但回到位于纳什维尔的家里,她的妈妈—— 一名风趣、快乐、乐观的儿科护士——可不会让里斯感到丝毫的沮丧。她的爸爸是一名医生,他鼓励女儿在学业上有所成就。于是,她凡事努力,终于被斯坦福大学录取。

19岁那年,她出演了一部低成本电影《极速惊魂》。这为她后来在《欢乐谷》中争取到真正重要的角色奠定了基础。而她真正的破冰之作是影片《律政俏佳人》。

她暗下决心:―既然自己没有歌唱天分,又不是光彩照人,那就尽力演出。要想在这行做下去,就不要在性感上做文章了——自己不是那种类型的。最好在自己擅长 的方面下功夫。要展示自己。‖这时,她接到片约,邀她出演约翰尼 卡什——一个饱受折磨的乡村歌手——

的妻子,这是个需要演员有唱功的角色,该片约又把她 带回到纳什维尔的家乡。

突然,旧时所有的恐惧感又回来了,一名记者报道说,她在台上实在是太紧张了,甚至在一边―准备了呕吐时要用的痰盂‖,她自己也承认―每唱完一幕回到后台,自己都在发抖‖。但她没放弃那部电影,也没放弃自己。

她用六个月的时间重新开始学习声乐。她还学会了演奏竖琴。不懈的努力让她重拾信心。

2006年3月,里斯 威瑟斯庞走上了另一个舞台——好莱坞的柯达剧院。凭借在影片《一往无前》里饰演的琼 卡特 卡什这一歌唱角色,她获得了奥斯卡最佳女演员奖,她在片中饰演的角色令人心碎,但也让人心暖。

最后,当你读瑞茜威瑟彭斯的故事时,想想她遇到的挫折。我认为,这个故事告诉我们,与其找借口解释梦想为什么不能实现,不如想想这个故事,坚持你的梦想,永不放弃。

转自沪江英语

Joke of Today

The Blind Date

After being with her all evening, the man couldn't take another minute with his blind date. Earlier, he had secretly arranged to have a friend call him to the phone so he would have an excuse to leave if something like this happened.

When he returned to the table, he lowered his eyes, put on a grim expression and said, "I have some bad news. My grandfather just died."

"Thank God," his date replied. "If yours hadn't, mine would have had to." 作者:每日英语

7、爆笑的英文情诗,慎用

1.My darling, my lover, my beautiful wife:

我的心肝,我的挚爱,我美丽的贤妻,

Marrying you has screwed up my life。

我这辈子就毁在你手里。

2.I see your face when I am dreaming。

你的容颜依稀入梦境,

That's why I always wake up screaming。

于是我在尖叫中惊醒。

3.Kind, intelligent, loving and hot;

善良、聪慧、多情而性感,

This describes everything you are not。

可惜这些你一条都不占。

4.Love may be beautiful, love may be bliss,

爱是上天赐福,爱情多么美好,

But I only slept with you 'cause I was pissed。

可我与你同眠只是因为喝高。

5.I thought that I could love no other

曾以为一生只爱你一个,

-- that is until I met your brother。

直到遇见你的二表哥。

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/khpi.html

Top