Unit 3 参考资料概述(1)

更新时间:2023-11-27 04:42:01 阅读量: 教育文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

Unit3

概述

Conclusion of Business达成交易

在国际贸易中,双方经过交易磋商,确立契约关系。达成交易后,往往另行签订书面合 同。订立合同是指对以往磋商过程中达成的协议、共同接受的交易条件达成的书面确认形 式。合同具有法律效力,一经订立,以后的贸易活动都应以合同条款为依据。这是因为通过 签订合同,把往来函电中有所变更的条件,最终归纳于一份规范的合同文本中,并由双方签 署。这样的合同,既是一份完整、有效的法律文件,也是一份完整、明确的履约依据。一份正 式的合同通常包括约首、本文及约尾三个部分,其中本文部分最为重要,因其包括了所有合 同双方职责和义务在内的主要条款。

约首:包括合同名称、编号以及双方当事人名称、地址、电传或传真号码等。

本文:合同条款,即对各项交易条件的具体规定,包括品名条款、品质条款、数量条款、 包装条款、价格条款、装运条款、保险条款、支付条款、商检条款、索赔条款、不可抗力条款、仲 裁条款等。

约尾:指明合同的正本份数、使用的文字效力、合同的准据法等,并由双方当事人落款 签字。

写作要点及要求

订单信函要点

开头:1)确认交易条款及条件;

2)发送订单;

正文:3)商品描述(数量,品名,规格,价格,货号);

4)陈述包装方式,目的港,装运时间;

结尾:5)期望尽快确认。 接受订单的回信

开头:1)感谢对方的订单; 正文:2)对订单的确认;

3)保证执行订单(包装方式、交货期、装运等);

结尾:4)表示合作的愿望。 合同信函要点

开头:1)确认交易达成;

正文:2)发送合同,说明合同号(附有详细条款的合同);

3)重申双方权利义务的合同主要条款,如品名、质量、规格、数量、价格、包装、装运和 付款方式等;

结尾:4)期望尽快会签。

每封信的具体内容会有变化,需要根据实际情况加以调整。

075

8satisfysb.

AnOrder 订货

MoreExplanations(课文补充讲解)

?besatisfiedwith对……满意,满足

sb.besatisfiedwithsth. besatisfactory toone’ssatisfaction

e.g.首批货的质量使我们的客户满意。

Thequalityofthefirstlotsatisfiedourcustomers.

我们的顾客对你们电脑的质量很满意,所以我们希望续订。

Ourclientsaresosatisfiedwiththequalityofyourcomputersthatwewishtobookarepeat order.

?makedelivery交货 n.delivery交付,交货

deliverydate交货期 takedeliveryof提货 v.deliver交付,交运

deliverthegoods

e.g.由于我们有大量订单尚未交货,故你方订货不能提前付运。

Inviewofthefactthatwearefullycommittedatthemoment,yourordercannotbe deliveredinadvance.

?effectv.实行,实施

effectshipment装运 effectinsurance投保 effectpayment支付款项 n.effect效果

gointoeffect生效 ineffect事实上

076

世纪商务英语函电与单证(第四版)教师用书

totheeffect意思是 personaleffect个人财产 adj.effective有效的

effectivedemand有效需求

effectivedate有效日,合同或合约开始有效的日期 effectiveperiod有效期

effectiveexchangerate实际汇率 e.g.实际上公司同意的是降低价格。

Thecompanyagreedtowhatwasineffectareductionintheprice. 他们写了封信给银行,大意是要求银行为他们开立信用证。

TheywrotealettertothebanktotheeffectthattheywouldaskittoopenanL/Cforthem.

?purchasev./n.购买

makeapurchase购买

purchasesth.fromsb.从……处购买 thepurchaseofsth.购买什么 purchaseconfirmation购货确认书 purchaseonourownaccount自负盈亏 e.g.我们确认已从你处购买了500吨货物。

Weconfirmhavingpurchased500tonsofgoodsfromyou. Or:Weconfirmourpurchasefromyouof500tonsofgoods.

?dispatchv.运送,派遣;n.派遣,发运

dispatchthegoods发运货物 dispatchthecable发电报 dispatchanengineer派送工程师

dispatchsth.tosomewhereorsb.发送,寄出 dispatchapersontoyourend派遣

e.g.我们要事先声明,如你方所交货物质量与合同不符,我们有权拒收。

Wewouldliketoclaimbeforehandthatifthequalityofthegoodsdispatchedbyyouisnot inaccordancewiththecontract,wehavearighttorefusethegoods. 我们会尽一切可能确保货物准时发运至你方港口。

We’lldoourutmosttoensurethepromptdispatchofthegoodstoyourport.

Unit3ConclusionofBusiness达成交易

077

?consignmentn.发送,发送的货物;寄售,寄售货物

consignmentgoods寄售货物 aconsignmentofgoods一批货 onconsignmentterms以寄售方式

v.consign发运

consignthegoods寄售

e.g.发运货物有望在8月初备妥待运。

ItisexpectedthattheconsignmentwillbereadyforshipmentintheearlypartofAugust.

?asregards关于

同义:regarding,withregardto,inregardto,concerning e.g.关于剩余数量的情况,将于日内告知。

Asregardsthebalance,wewillinformyouinafewdays.

v.regard…as...

e.g.我们得悉你方认为我方所报价格较高,甚为诧异。

Wenotewithsurprisethatthepricequotedbyusshouldberegardedascomparativelyhigh.

?acceptableadj.可接受的

e.g.如我方价格你方可以接受,请让我方知道。

Ifourpriceisacceptabletoyou,pleaseletusknow. 你方价格有竞争力而且我方也能接受。 Yourpriceiscompetitiveandacceptabletous.

?resultin导致

e.g.装运延误会导致很大的损失。

Delayinshipmentwillresultingreatlosses.

resultfrom由于……而引起,(作为结果)发生于、产生于(只用于主动语态,无被动 式)。

e.g.价格下跌是由供大于求引起的。

Thedecliningpriceresultedfromthefactthatthesupplyexceedsdemand.

比较:resultin与resultfrom

e.g.你方一定注意到了劣质包装引起的货物损坏。

Youmustbeawarethattheinferiorpackingresultsinthedamagetothegoods.

Or:Youmustbeawareofthedamagetothegoodsresultingfromtheinferiorpacking.

我们最近的信函往来带来了1000吨的货物买卖。

Ourrecentexchangeoflettersresultedinatransactionof1,000tonsofgoods.

Or:Thetransactionof1,000tonsofgoodsresultedfromourrecentexchangeofletters.

078

世纪商务英语函电与单证(第四版)教师用书

MainPointsoftheLetter(信件要点)

Specimen1

a.sendingtheorder;

b.requirementsconcerningpaymentandshipment; c.expectationofconfirmation. Specimen2

a.thereceiptoftheorderandconfirmation;

b.theassuranceofshipmentandtheacceptanceofpayment; c.hopeforfuturecooperation.

ChineseVersion(译文)

麦克唐那和伊万有限公司对中国永胜贸易有限公司供应的鞋子满意,决定下订单。

信件一订货

(对第五课信件二的回复) 麦克唐那和伊万有限公司 美国纽约劳顿大街58号

中国永胜贸易有限公司

中国广东省广州市白云区前进路40号,510000 尊敬的吴刚先生:

事由:女士绣花拖鞋

感谢你方5月9日来信对女士绣花拖鞋的报价和提供的拖鞋样品。我方很满意产 品的质量并且很高兴地随函寄去322号订单,订购你方最新商品目录中所提到的所有 尺寸的商品。

我方注意到你方能供应现货,所以我方希望能在7月底装运。如装运延误,我方保 留撤销或拒绝接收货物的权利。

供参考,我方希望采用60天期承兑交单支付方式,请来函确认。

麦克·伊万

经理 谨上

2013年6月3日

Unit3ConclusionofBusiness达成交易

079

我们期望你们在初次交易中给予我们较大的让步。 Wedesirethatyougiveusbigconcessionsinthefirsttransaction.

?induplicate一式两份

duplicaten.复制,复制品,两份中的一份;v.复制,重复

e.g.能否给我配制一把钥匙?

Couldyouduplicatethekeyforme?

duplicateyourorderof续订,相当于repeatyourorderof 注意区分:duplicateyourorder:supplyagain

duplicateourorder:placearepeatorder

e.g.我方想再次向你方订购100台缝纫机。

Wewouldduplicatetheorderfor100sets.

?forourfile存档,归档,存卷

e.g.要把这些文件整理好存档以备查阅。

Thesedocumentswillbearrangedforourfileinordertobeconsulted. filen.卷宗,档案

e.g.我公司的卷宗表明,约在二年前贵方购去针织机一台。

Ourfilesindicatethatyouboughtfromusabouttwoyearagoonesetofknittingmachine. filevt.归档

e.g.很遗憾,由于我方目前不能报出实盘,不得不将你方询价存入档案供将来参考。Weregrettofinditnecessarytofileyourenquiryforfuturereferenceasweareatpresent notinapositiontomakeanyfirmoffer.

?arrangev.安排 句式:arrange(for)sth.

arrangeforsth.tobedone arrangeforsb.todosth. arrangetodosth.

e.g.我们的安排没有什么不对的。

Thereisnothingunusualofouroriginalarrangement. 他们到达饭店前已做好安排。

Arrangementshadbeenmadebeforetheyarrivedatthehotel. 你知道他们做的生产计划吗?

Doyouknowthearrangementstheyhavemadeconcerningtheyear’sproduction?

Unit3ConclusionofBusiness达成交易

085

?dulyadv.及时

同义:induecourse,ingoodtime,intime,induetime adj.due

(1)欠的,应付的

e.g.我们寄去支票支付欠你方的100美元。

WesendyouacheckinpaymentforUSD100duetoyou. 欠你方的佣金将在本月支付。

Thecommissionduetoyouwillbepaidattheendofthismonth. (2)适当的

e.g.经过适当的考虑,他们决定接受我们的建议。

Afterdueconsideration,theydecidedtoacceptourproposal. 我们希望在适当的时候付款。

Wehopethatthepaymentwillbemadeinduetime. (3)约定的,商定的,预期的

e.g.飞机定于10点起飞。

Theplaneisduetotakeoffatten.

你方所指定的东风轮预定于下月初开航。

S.S.“Dongfeng”designatedbyyouisduetosailatthebeginningofnextmonth. (4)到期的

e.g.你方信用证已到期。

YourL/Chascomedue. (5)因为,由于

e.g.货物损坏是由不良包装引起的。

Thedamagetothegoodsisduetoimproperpacking.

我们很遗憾由于我们无法掌握的情况而造成的延误。

Wegreatlyregretthedelaywhichhasbeenduetocircumstancesbeyondourcontrol.

prep.dueto因为

区分于owingto

e.g.由于包装不注意,引起了损失。

Lossoccurredowingtocarelesspacking.(owingto多用于状语) Lossisduetocarelesspacking.(dueto可作表语、定语)

adj.overdue超时,过期

e.g.关于20吨大米的装运很快就要超过期限了。

Theshipmentof20tonsofriceisrapidlybecomingoverdue.

086

世纪商务英语函电与单证(第四版)教师用书

?asrequested按照……要求 v./n.request要求

requestforsth. requestsb.todosth. requestthat

e.g.应你方代理商要求,寄上对等货样。

Wearesendingthecountersampleattherequestofyouragent. 我们希望你们能及时处理我们建立业务关系的要求。

Wehopeyoucangivepromptattentiontoourrequestfortheestablishmentofbusiness relations. ?advisev.通知;建议

e.g.我们准备好就会通知你方交货期。

Wewilladviseyouofthetimeofdeliveryassoonaswemakepreparation. advise/persuadesb.to劝说

部分合同条款的表达

1.品名条款

e.g.(1)NameofCommodity:ChineseTungOil(桐油)

(2)NameofCommodity:PlasticCup,White(塑料杯) 2.品质条款

品质条款是外贸合同中最重要的条款,必须明确约定商品的品质。 (1)常用表述:

一些商品按不同规格(specification)来说明品质。

有些商品不能用规格描述,就直接用双方认可的等级(grade)表示品质。 (2)品质描述

质量以卖方/买方样品为准:Qualityasperseller’s/buyer’ssample. 凭规格、等级或标准买卖:Salesbyspecification,gradeorstandard. 良好平均品质:Fairaveragequality,(F.A.Q.). 上好可销品质:Goodmerchantablequality,(G.M.Q.). 凭商标或牌号买卖:Salesbytrademarkorbrand. 说明书买卖:Salesbyspecification. (3)品质的实例参考表述:

e.g.以……在装运港出具的品质证书为最后依据。

Unit3ConclusionofBusiness达成交易

087

Qualitycertificateby...atloadingporttobetakenasfinal 以制造者工厂检验为准。

Maker’sinspectioninthefactorytobefinal 以独立公正行装运时的检验质量为准。

Qualityinspectedbyindependentpublicsurveyoratthetimeofshipmenttobefinal. 卖方凭样品售货,必须保证货到时的质量同样品完全一致。

Goodssoldbysampleshallbeguaranteedbythesellertobefullyequaltosampleupon arrivalatdestination.

装运地装货时的良好平均品质,以伦敦谷物贸易协会官方良好平均品质为准。 Fairaveragequalityatthetimeandplaceofloadingshallbeassesseduponthebasisof LondonCornTradeAssociation’sofficial’sF.A.Q.standard. 质量完全以卖方……日提供的样品为准。

Qualitytobestrictlyaspersamplesubmittedbytheselleron...(date). 3.数量条款

(1)计量单位: ①数量

件package(pkg.)个、只piece(pc.)箱case(c/s),chest,crate(crt.) 纸箱carton(ctn.)匹piece包bale

桶drum(dr.),barrel(bl.;br.),cask(ck.),keg袋bag,sack(sk.) 捆bundle筐(篓)basket坛jar 双pair打dozen(dz.)罗gross 大罗greatgross张sheet令ream 卷roll盒box听(罐)tin,can 瓶bottle套set ②重量

公吨metricton(M/T)公斤kilogram(kg.)盎司ounce磅pound(lb.) ③长度

米meter英尺foot英寸inch码yard ④面积

平方米squaremeter平方英尺squarefoot平方码squareyard ⑤体积

立方米cubicmeter立方英尺cubicfoot立方码cubicyard ⑥容积

公升liter加仑gallon蒲式耳bushel

088

世纪商务英语函电与单证(第四版)教师用书

(2)数量条款

①当合同货物包含不同货号或品种时,除描述总数量外,还应描述不同货号货物的数量 ②溢短装条款 e.g.Quantity:1,000M/Ttotal.

Quantity:1,000M/T,5%moreorlessattheseller’soptionsubjecttocontractedprice Quantity:1,000M/T,3%moreorlessatthebuyer’soption;suchexcessordeficiencytobe

settledbycontractedprice.

4.包装条款

(1)包装材料

纸箱(carton)、木箱(woodencase,woodencrate)、编织袋(polybag,polythenebag)、 麻袋(gunnybag)、单层旧/新麻袋(sound/newsinglegunnybag)、泡沫盒(foambox)、 塑料编织袋(ppwovenbag)

(2)包装条款的内容:包装材料、包装规格、包装总件数 packedin…of…each,

...tobepackedin…,eachcontaining…, ...to...

当合同货物包含不同货号或品种时,还应列明不同货号或品种货物各自的包装件数 e.g.①BeeHoney300M/T.蜂蜜

Packing:Inwoodencases.25kgs.Netinatin,2tinstoacase,

60casestotal.

②SyntheticCamphorPowder240M/T合成樟脑粉

Packing:Incartonsof25kgsneteachwithplasticbagsealedupinside,240cartonstotal. ③GypsuminLumps石膏块

Packing:Inbulk. ④TalcPowder60M/T滑石粉

Packing:In5-plycraftpaperbagsof25kgsneteach,150bagstotal. ⑤TinIngot120M/T锡块

Packing:Inbundlesof1,000kgs.neteach.120bundlestotal. ⑥PyrolVsitePowder60M/T锰粉

Packing:Inpaperbagsorplasticbagswithouterwovenbagofabout50kgneteach. 1,200bagstotal.

⑦100%CottonMen’sShirt600dozenstotal男式纯棉衬衫

Packing:Incartons,onepiecetoapolybag,onebagtoapaperbox.3dozenstoa carton.Blue,white,yellowequallyassorted. XL/3,L/6andM/3eachdozen.200cartonstotal.

Unit3ConclusionofBusiness达成交易

089

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/oiqt.html

Top