信用证翻译

更新时间:2023-10-01 12:48:01 阅读量: 综合文库 文档下载

说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

Sent 发送时间 Received 接收时间 Own BIC/TID 我行代码 SWIFT Message Type SWIFT信息类别 Correspond BIC/TID 代理行代码 Sequence of total 电文页次 Form of documentary credit 信用证形式 Documentary credit number 信用证号码 Date of issue 开证日期 Applicable rules 适用条文 Date and place of expiry 有效时间地点 Applicant申请人 Beneficiary受益人 Currency code. Amount币种,金额 Percentage credit amount tolerance信用证金额浮动幅度 Available with….by 兑付方式 Drafts at 汇票付款日期4 Drawee汇票付款人 Partial shipments 分批装运 Transshipment 转船装运 Port of lading 装货港 Port of discharge卸货港 Latest date of shipment最迟装运日 Description of goods/or service 货物或服务描述 商品名称:铁矿粉 规格 保证值 化学成分(干基, 重量比) 铁: 基本值 54% (不小于54%) 三氧化二铝:最大7% 二氧化硅:最大9% 磷:最大0.08% 硫:最大0.05% 物理规格(湿基) 08.02.2010 18;15 08.02.2010 18;15 BKCHHKHHBXXX 700 issue of documentary(MT700准则) EVERCNBJANJ1 1/1 Irrevocable 不可撤销信用证 LC765410098ae 08.02.2010 UCP latest version 15.07.2010 10/10 ANY BANK 任何银行议付 BY NEGOTIATION Part A: 90 days after sight 见证90天后 Part B: sight 即期付款 Issuing bank 开证行 NOT ALLOWED 不允许 NOT ALLOWED不允许 PANAJI PORT OR MORMUGAO PORT, GOA, INDIA QINGDAO OR RIZHAO PORT,CHINA 25.03.2010 NAME OF COMMODITY:IRON ORE FINES SPECIFICATIONS GUARANTEED CHEMICAL COMPOSITION(ON DRY BASIS, PERCENTAGE BY WEIGHT): FE: 54.00 PCT BASIS (54.00PCT MIN) AL2O3: 7.00PCT MAX SIO2: 9.00 PCT MAX P: 0.08PCT MAX S:0.05PCT MAX PHYSICAL SPECIFICATION(ON NATURAL BASIS) LESS THAN 10MM 90PCT MIN MOISTURE(LOSS AT 105 DEGREES CENTIGRADE): 10.00PCT MAX BASIS PRICE: USD 87.00 PER DRY 低于10毫米 最低90% 大于10毫米 最大10% 低于150 微米 最大40% 水分(105度下游离水分)最大10% 基价:87美元每干吨,54%含铁量 重量:50000湿吨(+/-10%) 价格条款: 价格调整: A,对于铁含量 在54%基础上,铁含量每增长一个百分点,每干吨价格上升1.53美元 在54%基础上,铁含量每下降一个百分点,每干吨价格下降3.5美元 铁含量不能低于53% B,对于其他元素 1.对于磷 在0.08%的基础上,磷含量每增长0.015,价格下降5美分 2.对于硫 在0.05基础上,硫含量没增长0.01%,价格下降5美分。 3. 对于铝元素 在7.00%基础上,三氧化二铝每增长一个百分点,价格下降5美分 4.对于硅元素 在9.00基础上,二氧化硅含量每增长一个百分点,价格下降5美分。 METRIC TON BASIS FE 54.00PCY QUANTITY: 50000WMT(+/-10PCT) PRICE TERMS: CFR QINGDAO OR RIZHAO PORT,CHINA. PRICE AJUSTMENT: A.FOR FE CONTENT THE BASE PRICE SHALL BE INCRESED USD 1.53 PER DRY METRIC TIN FOR EACH 1PCT INCREASE, IF FE CONTENT IS ABOVE 54.00 PCT,FRACTION PRORATE THE BASE PRICR SHALL BE DECREASED BY USD 3.50 PER DRY METRIC TON FOR EACH 1PCT DECREASE,IF FE CONTENT IS BELOW BUT DOWN TO AND INCLUDING 54.00 PCT, FRATION PRORATE. FE CONTENT BELOW 53.00 IS NOT ALLOWED. B. FOR OTHER ELEMENTS 1.FOR EXCESS PHOSPHRUS(p) THE BASE PRICE SHALL BE DECREASED AT RETE OF 5 US CENTS PER DRY METRIC TON FOR EACH 0.01 PCT INCRASE, IF P CONTENT IS IN EXCESS OF 0.08PCT, FRACTION PRORATE 2.FOR EXCESS OF SULPHUR(s) THE BASE PRICE SHALL BE DECREASED AT THE RATE OF 5 US CENTS PER DRY METRIC TON FOR EACH 1PCT INCREASE, IF S CONTENT IS IN EXCESS OF 0.05PCT .FRACTION PRORATE 3.FOR EXCESS OF ALUMINA(AL2O3) THE BASE PRICE SHALL BE DECREASE AT THE RATE OF 5 US PER DRY METIC TON FOR EACH 1PCT INCREASE, IS AL 2O3 CONTENT IS IN EXCESS OF 7.00 PCT. FRACTION PROTATE. 4.FOR EXCESS SILICA(SIO2) THE BASE PRICE SHALL BE DECREASED AT THE RATE OF 5 US CENTS PER DRY METRIC TON FOR EACH 1.0PCT INCREASE, IF SIO2 CONTENT IS IN 5.粒度 大于10mm:对于超过10%的部分,每湿吨降低0.5美元 低于150微米:对于超过40%的部分,每湿吨降低0.5美元。 包装:散装 原产地:印度果阿 卸货港:青岛或日照港 EXCESS OF 9.00PCT,FRACTIONPRORATE 5.FOR SIZE ABOVE 10MM: USD 0.50 PER WET METRIC YON SHALL BE APLLIED TO THE QUANTITIES OF FINES ABOVE 10MM IN EXCESS OF 10PCT BELOW 150 MICRON:USD0.50 PER WET METRIC TON SHALL BE APLIOED TO THE QUANTITIES OF FINES BELOW 150 MICRON IN EXCESS OF 40PCT PACKING; IN BULK COUNTRY OF ORIGIN: INDIA LOADING PORT:PANAJI PORT OR MORMUGAO PORT, GOA,INDIA DISCHARGING PORT;QINGDAO OR RIZHAO PORT,CHINA PART A:98PCT OF CARGO VALUE WILL BE PAID AGINST PRESENTATION OF BENEFICIARY’S DRAFTS ACCOMPANY WITH FOLLOWING DOCUMENTS: 1.SIGNED PROVISIONAL INVOICE IN 3 ORIGINAL AND 5 COPIESFOR 98PCT OF CFR VALUE INDICATING THE B/L NUMBER,CONTRACT NUMBER,10JSFT01D0176,NUMBER OF L/C AND NAME OF CARRING VESSEL,SPECIFICATIONS AND PRICE AJUSTMENT(IF ANY) 2.FULL SET(3/3) OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER,BLANK ENDORSED,MARKED ‘FREIGHHT PAYABLE AE PER CHART PARTY’ AND NOTIFING TO ORDER 3.CERTIFICATE OF QUALITY IN ONE ORIGIN AND THREE COPIES ISSUED BY MITRA S.K PRIVATE LIMITED SHOWING ACTUAL RESULTS OF TEST CHEMICAL COMPOSITION AND OTHER TEST CALLED FOR IN THIS L/C 4.CERTIFICATE OF WEIGHT IN ONE ORIGIONAL AND THREE COPIES ISSUED Documents required 议付单据 A:为获取98%商品价值需要提交受益人汇票和以下单据 1.已签字的预付款发票,三份原件,五份副本,并指示提单号码,合同号码,信用证号码,货船名和规格,价格调整(如果有) 2.一整套已装船清洁提单,抬头为‘to order’ ,空白背书,注明运费已付,按指示通知 3.在装运港由MITRA S.K开出的显示化学成分检测结果的质量证明一份原件和三份副本和信用证所需的其他测试 4.由MITRA S.K在装运港开出的重量证一份原件,三份副本 5.由任何商会或者贸易促进会开出的确认货物是印度原产的产地证,一份原件,三份副本。 6.在提单日期五个工作日之后传真或者电邮申请人船名,商品名称,装船重量,提单日期,大约发票价值。 B 提交受益人汇票和以下单据获得尾款: 1.基于CIQ的重量证明和质量证明的签名的最终商业发票一份原件,三份副本。 2.由CIQ在卸货港开出的影印的重量检测证明。 3.CIQ在卸货港开具的一份影印的质量证明 4.如果受益人在卸货完毕45天之后没有收到以上单据,则装港报告作为尾款的结算依据 BU MITRA S.K PRIVATE LIMITED AT THE LODING PORT 5.CERTIFICATE OF ORIGION IN ONE ORIGIANL AND THREE COPIES ISSUED BY ANY CHAMBER OF COMMERCE OR CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY IN INDIA CONFIRMING DOODS ARE OF INDIA ORIGIN 6.BENEFICIARY’S CERTIFIED COPY OF FAX OR E-MAIL ADDRESSED TO APPLICANT WITHIN 5 WORKING DAYS AFTER B/L DATE ADVISING SHIPMENT DATAILS INCLUDING NAME OF VESSEL,MAME OF COMMODITY,SHIPPED QUANTITY, B/L DATE AND APPROXIMATE INVOICE VALUE PART B THE REMAINING BALANCA OF CARGO VALUE WILL BE PAID AGAINST PRESENTATION OF BENEFICIARY,S DRAFTS ACCOMPANY WITH THE FOLLOWING DOCUMENTS: 1.SIGNED FINAL COMMERCIAL INVOICE IN ONE ORIGIONAL AND THREE COPIES,BASED ON INSPECTION CERTIFICATE OF WEIGHT AND INSPECTIONOF CERTIFICATE OF QUALITY ISSUED BY CIQ 2.INSPECTION CERTIFICATE OF WEIGHT IN ONE COPY PHOTOCOPY ISSUED BY CIQ AT DISCHARGE PORT 3.INSPECTION CERTIFICATE OF QUALITY IN ONE PHOTOCOPY ISSUED BY CIQ AT DISCHARGING PORT 4.CERTIFICATE QUALITY AND WEIGHT ISSUED BY BENEFICIARY IN ONE COPY EACH CAN BE SUBMITTED AS SUBSTITUTE IF ABOVE MENTIONED DOCUMENTS (ITEM2,ITEM3) UNRECEIVED BY BENEFICAIRY WITHIN 45 DAYS AFTER THE CARGO WAS FULLY DISCHARGED AT DIACHARGING PORT +BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10PCT Additional conditions 数量和金额允许10%的浮动 不允许货物放在甲板 第三方单据出汇票和商业发票可以接受 租船提单可以接受 另外一份影印的原始发票和运输单据应该交给开证行存档 付款时,我们的电汇费用,承兑手续费,结算费用从收益里面扣除 不符点费用8.00 或与之相等的费用从付款里扣。 拼写错误和印刷错误不影响句子的意思,不造成不符点。 价格调整和水分含量造成的金额降低是允许的。 水分含量超过信用证保证值是允许的 CIQ开出的重量证和质量证有英语翻译是允许的 产地证显示出口商是允许的 货物最终价值应该决定于CIQ在卸货港给出的质量证明和重量证明,减去预付款的金额,就是受益人最后说收到的尾款。 MORE OR 10PCT LESS ALLOWED +ALL DOCUMENTS MUST BE IN ENGLUISH +ON DECK SHIPMENT IS NOT ALLOWED +THIRD PARTY DOCUMENTS EXCEPT DRAFTS AND COMMERCIAL INVOICE ARE ACCEPTABLE +CHARTER PARTY B/L ARE ACCEPTABLE +ONE ADDITIONAL PHOTOCOPY OF ORIGINAL INVOICE AND TRANSPORT DOCUMENTS SHOULD BE PRESENTED FOR ISSUING BANK’S FILES +WHEN EFECTING PAYMENT, OUR TELEGRAPHIC TRANSFER CHARGES,ACCEPTANCE FEE,SETTLEMENT FEE WILL BE DEDUCTED FROM THE PRROCEEDS. +A DISCREPANCY FEE OF USD 8.00 OR EQUIVALENT WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS FOR EACH SET OF DOCUMENTS PRESENTED WITH DISCREPANCY +SPELLING ERRORS AND /POR TYPOGRAPHICAL ERRORS WHICH DO NOT AFFECT THE MEANING OF A WORD OR SENTENCE IN WHICH IT OCCURS,WILL NOT MAKE A DOCEMENT DISCREPANT +UNDERDRAW TO PRICE AJUSTMENTD AND MOISTURE CONTENT IS ALLOWED +MOISTURE CONTENT EXCESS GUARANTEED LEVEL IN THE L/C IS ALLOWED +CERTIFICATE OF WEIGHT AND CERTIFICATE OF QUALITY ISSUED BY CIQ IN CHINESE WITH ENGLISH TRANSLATON ARE ACCEPTABLE. +CERTIFICATE OF ORIGIN SHOWING NAME OF EXPORTS IS ACCEPTABLE +THE ACTUAL CARGO VALUE SHOULD BE FINAL BASED ON CERTIFICATE OF QUALITY AND CERFICATE OF WEIGHT ISSUED BY CIQ AT DISCHARGING PORT,MINUS THE ACTUAL AMOUNT OF CHARGES 费用 PROVISIONAL PAYMENT IS THE BALANCE DUE TO THE BENEFICIARY IN THE FINAL PAYMENT ALL BANKNG CHARGES OUTSIDE ISSUING BANK ARE FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT 所有开证行之外的费用受益人负责 PART A:DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 45 DAYS AFTER SHIPMENT DATE BUT WITHIN VALIDITY OF THIS L/C 单据在装船45天后提交,但是要在有效期内 PERIOD FOR PRESENTATION交单期限 CONFIRMATION INSTRUCTIONS保兑指示 WITHOUT INSTRUCTION TO THE ALL DOCUMENTS ARE TO BE FORWARD PAYING/ACCEPTING/NEGOTIATING IN ONE LOT BY COURIER SERVICCE BANK 所有单据通过快递服务一次寄出 TO:CHINA EVERBRIGHT BANK NAJING 给付款行,承兑行,议付行的指示 BRANCH NO:120HANZHONG ROAD NAJING 210029 P.R. CHINA +EACH DRAWING MUST BE NOTEF ON THE REVERSE SIDE OF The CREDIT BY THE BANK WHERE THE CREDIT IS AVAILABLE 每一次取款都应该由银行在背面背书 +DRAFT(s),IF ANY, DRAWN UNDER THIS CREDIT MUST INDICATE DATE OF THE CREDIT ,NAME OF THIS ISSUING BANK 信用证下的汇票应该标明信用证日期,开证行名称 +UPON RECEIPT OF THIS DOCUMENTD IN COMPLIANCE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT, WE SHALL HONOR YOU ACCORDING TO YOUR INSTRUCTIONS.收到符合信用证条款和条件的单据,我们将根据您的指示承付

本文来源:https://www.bwwdw.com/article/bovd.html

Top